"بعض القواعد" - Traduction Arabe en Allemand

    • paar Regeln
        
    • einige Regeln
        
    • gewisse Regeln
        
    • einige Grundregeln
        
    • paar Grundregeln festlegen
        
    Sie sind Gast auf diesem Planeten... und solange Sie das sind, werden Sie ein paar Regeln einhalten müssen. Open Subtitles أنظر , أنت ضيف على هذا الكوكب وطالما أنت ضيف, فأنت ستتبع بعض القواعد,
    Ich mag dich, aber wir hätten ein paar Regeln haben sollen. Open Subtitles انظرِ أنا معجب بكِ ولكن ربما يجب أن نضع بعض القواعد
    Ok, wenn wir das durchziehen, müssen wir erst ein paar Regeln festlegen, ok? Open Subtitles حسناً، اسمعي إذا نحن سوف نقوم بذلك، يجب علينا وضع بعض القواعد الأساسية، حسناً؟
    - Hier sind allerdings einige Regeln. Ich bestehe darauf, dass wir den Zeitpunkt der Veröffentlichungen über die Verluste selbst bestimmen können. Open Subtitles بعض القواعد الأساسية بالرغم من ذلك فأنا أصر على السماح لجدولة التصريح بجميع المعلومات للخسائر العامة
    Vergesst bitte nicht, worüber wir gesprochen haben. In einem Lokal gibt es gewisse Regeln. Open Subtitles حسنا، حسنا، حسنا تذكّروا ما تحدّثنا عنه عندما نكون في مكان عامّ، هناك بعض القواعد
    Ok, Ich will einige Grundregeln für heute Abend festlegen. Open Subtitles حسناً .. اريد ان اعرض عليكم بعض القواعد الاجرائية لهذه الليله
    Ich möchte, dass Sie alle eine schöne Zeit haben, also lassen Sie uns ein paar Grundregeln festlegen, oder? Open Subtitles ,أريدكم جميعا أن تقضوا وقتا طيبا لذا, لنضع بعض القواعد الأساسية.. هل نفعل؟
    Wir stellen ein paar Regeln auf, damit keiner von uns... Open Subtitles سنضع بعض القواعد الاساسية معا بهذه الطريقة لن يكون اي منا .. كنوع من
    Du darfst ruhig weiter hier wohnen, aber wir müssen auf ein paar Regeln achten. Open Subtitles تحدثنا حول هذا لا أمانع عيشك هنا لكن يجب أن يكون هناك بعض القواعد
    Aber mit den Einnahmen aus dem neuen Job könnte es helfen, dass man sich ein paar Regeln aufstellt. Open Subtitles يمكنه أن يساعد في تعيين بعض القواعد من أجل نفسك
    Ich dachte nur, wir sollten ein paar Regeln aufstellen. Open Subtitles لا أعرف، ربما يمكننا وضع بعض القواعد الاساسية هنا.
    Man muss ein paar Regeln beachten, wenn man einen Coup plant. Open Subtitles هناك بعض القواعد عليك ان تضعها في رأسك عندما تريد القيام بعمل
    Wir stellen ein paar Regeln auf und halten an ihnen fest. TED سوف نعيّن بعض القواعد وسنتبعها بالحرف.
    - wären ein paar Regeln ganz schön. - Die wären? Open Subtitles وجود بعض القواعد سيكون رائع - مثل ماذا ؟
    (Lachen) Als ich diese Scheinprofile freigab, befolgte ich einige Regeln. TED (ضحك) عندما خلقت تلك الصفحات لأولئك الرجال، حرصت على احترام بعض القواعد.
    Ich sage nur, dass wir einige Regeln brauchen. Open Subtitles إنظر يا (ديكستر) ، كُل ما أقوله أننا بحاجة إلى بعض القواعد.
    Natürlich müssen gewisse Regeln sehr gewissenhaft beachtet werden. Open Subtitles هناك بعض القواعد التي يجب أن أوضحها لك.
    Wir sollten gewisse Regeln aufstellen. - Französin, hm? Open Subtitles حسنا،أعتقد أنه يجب وضع بعض القواعد
    Ich denke, wir müssen einige Grundregeln festlegen. Open Subtitles أعتقد أنّ علينا أن نضع بعض القواعد لتعاملنا معًا.
    Es ist ja nicht so, dass ich nicht gerne würde, aber ein Mädchen braucht einige Grundregeln. Open Subtitles انها ليست مثل أنا لا أحب ، ولكن الاحتياجات فتاة بعض القواعد الأساسية.
    Vielleicht sollten wir ein paar Grundregeln festlegen. Open Subtitles ربما علينا وضع بعض القواعد الاساسيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus