"بعض الكلمات" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein paar Worte
        
    • einige Worte
        
    • einige Wörter
        
    • paar Worte sagen
        
    Wir werden versuchen, dass er ein paar Worte an Sie richtet. Open Subtitles نحاول أن نأتي به للمِذْياع ليدلي لكم بعض الكلمات المختصرة
    Ich dachte, dass du dich zumindest um ein paar Worte des Trosts bemühst. Open Subtitles ظننت بأنك على الأقل ستحاول تقديم بعض الكلمات التي تبعث على الراحة
    Okay, es ist jetzt Zeit für den Trauzeugen, ein paar Worte zu sagen. Open Subtitles أمم , حسناً , إذاً حان الوقت للرجل المفضل ليقول بعض الكلمات
    Pass auf, deine Wegweisungen waren klasse, aber ein paar Worte wären hilfreich. Open Subtitles انظر، قمت بعمل رائع بإرشادنا لهنا ولكن بعض الكلمات ستساعد أفضل
    (Aber bevor ich damit anfange, gestatten Sie mir noch einige Worte an die Allerjüngsten unter uns.) Open Subtitles لكن قبل أن أبدأ بذلك، أود أن أقول بعض الكلمات لأصغر مواطنينّا في دورهم المميز،
    Also, ich hebe einige Wörter hervor und sage, dass solche Defintionen beruhen auf Sachen, die nicht auf Aminosäuren oder Blättern basieren, oder auf etwas, was wir gewohnt sind, sondern in Wahrheit nur auf Prozessen. Wenn man sich das anschaut ist, TED انا فقط أشير الى بعض الكلمات و قول تعريف مثل ذلك يعتمد على أشياء لا تستند الاحماض الامينية أو أي من الاشياء التي اعتدنا عليها لكن يستند في الواقع الى العمليات فقط إذا القيت نظرة على ذلك
    Lord Allenby, könnten Sie mir ein paar Worte über Lawrence sagen? Open Subtitles لورد آلنبى ، هل تستطيع ان تعطينى بعض الكلمات عن لورنس؟
    Tipp mir ein paar Worte ein, die ich dir diktiere. Open Subtitles أريد منك كتابة بعض الكلمات بداخلي كلمات سأمليها عليك
    Kinder, ich möchte euch noch ein paar Worte mitgeben... falls mir etwas zustößt. Open Subtitles ، يا أولاد أريد أن أعطيكم بعض الكلمات لكي تتذكروني بها في حالة حدوث شيء
    Billy Madison. Willst du versuchen, ein paar Worte an die Tafel zu schreiben? Open Subtitles أترغب بكتابة بعض الكلمات بالأحرف المتصلة على اللوح اليوم؟
    Zeit, dass du ein paar Worte zu deinen Gästen sagst. - Was? Open Subtitles أعتقد أنه الوقت لتقولي بعض الكلمات لضيوفك
    Und ich denke, unser Bürgermeister möchte darüber gern ein paar Worte verlieren. Open Subtitles وبناء على تلك الملاحظة ، أعتقد أن محافظنا سيرغب بقول بعض الكلمات
    Das Wenigste was wir tun können, ist ein paar Worte über ihn sagen. Open Subtitles أقل ما يمكننا فعله هو قول بعض الكلمات الطيبة عنه
    Chicken Joe gewinnt Big Z - ein paar Worte. - Hey, Rob. Open Subtitles يا رفاق، هل يمكنني آخذ بعض الكلمات منكم؟
    ein paar Worte, Gutgläubigkeit, die Zeit würde den Rest erledigen. Open Subtitles بعض الكلمات الساذجة والوقت سيتكفل بالأمر
    Vielen Dank. Ich möchte nur ein paar Worte sagen. Open Subtitles شكراً لكم لقد اردت فقط أن اقول بعض الكلمات
    Ich wollte ein paar Worte über den Dienst für die Öffentlichkeit sagen. Open Subtitles أريد قول بعض الكلمات عن الخدمة العموميّة
    Würdest du dich gern vorstellen und ein paar Worte zur Gruppe sagen? Open Subtitles أتود أن تقدم نفسك ؟ تقول بعض الكلمات للمجموعه ؟
    Meine Verlobte Pamela würde sich freuen, wenn du da wärst und ein paar Worte sagst. Open Subtitles خطيبتي , باميلا ستحب أن تكون هناك لتقول بعض الكلمات
    "Ich möchte gern einige Worte mit Ihnen teilen..." Open Subtitles و ربّما قد تقاسمت معك بعض الكلمات و التى جالت بخاطرى
    Nein, ich dachte gerade ..., bevor wir essen, vielleicht würde der Chefkoch gerne einige Wörter sagen. Open Subtitles لا، اعتقدت فقط , قبل أن نأكل قد يكون الطباخ يريد قول بعض الكلمات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus