Vielleicht schnappe ich mir ein paar Geschenke beim Rausgehen. | Open Subtitles | و اضع نهايه سريعه لهذا الزفاف ربما اخطف بعض الهدايا وانا فى طريقى الى الخارج |
Hört zu, Opa wird ein paar Geschenke von mir für euch mitbringen, ok? Und seid brav. Seid... | Open Subtitles | أصغيا، سأرسل بعض الهدايا مع جدّكما، حسناً؟ |
Und wenn's dich nicht stört, ich... habe ein paar Geschenke einzupacken und diese Chrysantheme aus dem Gebäude schaffen. | Open Subtitles | الآنإذاكنتلاتمانع، علي جعل بعض الهدايا ملفوفة و جعل هذا الأقحوان خارج المبنى |
Sie hat mich hierher geschickt Ben geben einige Geschenke. Denken Sie daran? | Open Subtitles | أنت أرسلت لي هنا لإعطاء بن بعض الهدايا. |
Wir sollten vielleicht lieber reingehen. Ich hab ein paar Geschenke für dich. | Open Subtitles | علينا الدخول، أحضرت لك بعض الهدايا |
Okay, also hat er Geld und es geht um ein paar Geschenke und ein Auto. | Open Subtitles | حسنٌ .. إنه يملك بعض المال ، وقد اشترى لها بعض الهدايا وسيارة |
Du trugst mir auf, Ben ein paar Geschenke zu bringen. | Open Subtitles | أنت أرسلت لي هنا لإعطاء بن بعض الهدايا. |
- Natürlich werden wir ein paar Geschenke öffnen, aber dann werden wir es tun. | Open Subtitles | بالطبع سنفتح بعض الهدايا -لكننا سنفعلها -فهمت |
Emma, Daddy hat ein paar Geschenke für dich. ich werde dich mal kurz absetzen. | Open Subtitles | (إيما)، أبوك عنده بعض الهدايا لك حسناً؟ أريدك أن تنتظري هنا. |
- Er hat sich nicht gezeigt,... doch er hat ein paar Geschenke da gelassen. | Open Subtitles | - لم يحضر ، و لكنه ترك بعض الهدايا |
Ich habe ein paar Geschenke für dich. | Open Subtitles | أنظر، (راي)، أحضرت لك بعض الهدايا |
ein paar Geschenke für Weihnachten. | Open Subtitles | لا، الهدايا. بعض الهدايا... |
An jenem Tag, an dem Sunny die Überdosis Aspirin nahm, gab sie einige Geschenke von mir zurück, einige Fotos. | Open Subtitles | في يوم تناول (صوني) جرعة ،مُفرطة من الأسبرين لأن (ألكساندرا) أستعادت بعض الهدايا .التي أعطيتاياه لها، كانت بعض الصور .خطابات حُب |