"بعمل رائع" - Traduction Arabe en Allemand

    • gute Arbeit geleistet
        
    • tollen Job
        
    • gut gemacht
        
    • toll gemacht
        
    • hervorragend
        
    • einen guten Job
        
    • großartige Arbeit
        
    • tolle Arbeit geleistet
        
    • fantastische Arbeit
        
    • einen großartigen Job
        
    • hervorragende Arbeit geleistet
        
    Du hast wirklich gute Arbeit geleistet. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد لتعقب هذا الشئ لقد قمت بعمل رائع
    Ich möchte betonen, dass die Polizei sehr gute Arbeit geleistet hat. Open Subtitles أود أن أؤكد حقيقة. هذا لدينا قوة الشرطة قام بعمل رائع.
    Warum beschaffst du mir keinen tollen Job bei den Rangers? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم لم تحاول ان تدخلنى بعمل رائع مع راينجرز ؟
    Denkst du vielleicht, dass Michelangelo, als er gerade die Sechzehnte Kapelle bemalte, sagte: "Die ersten 15 Kapellen habe ich echt gut gemacht. Open Subtitles عندما كان مايكل أنجلوا يرسم لوحاته الستة عشر قد قال إسمعوا أعتقد أنني قد قمت بعمل رائع
    Und vielleicht hat es euch noch nie jemand gesagt, aber ihr habt das toll, wirklich toll gemacht. TED وربما لم يخبركم أحد بهذا من قبل، لكنكم قمتم بعمل رائع جدا،
    Er dient hervorragend. Ich weiss nicht, was wir ohne ihn machen würden. Open Subtitles إنه يقوم بعمل رائع و لا أدري ماذا نفعل بدونه
    Sie haben heute einen guten Job gemacht, Mr. Präsident. Open Subtitles هذا يكفي لقد قمت بعمل رائع اليوم سيدي الرئيس
    Liz Mitchell leistete großartige Arbeit mit diesem Beitrag. Sie interviewte vier Wissenschaftler und den Autor Daniel Gilbert. Und wir fanden tatsächlich den Silberstreif am Horizont. TED وقد قامت " ليز ميتشيل " بعمل رائع فقد قابلت العلماء الاربع وقد قابلت دانيل جيلبرت وقد وجدنا بالفعل " بطانة فضي "
    Mein Gott, er hat tolle Arbeit geleistet. So, hier sind 20.000 Dollar. Open Subtitles يا إلهى،أنه يقوم بعمل رائع أنظر هذه 20000
    Mein Schüler Thanasis – ich muss ihn loben, weil er so fantastische Arbeit geleistet hat – hat jetzt gezeigt, dass es auch über das Mobilfunknetzwerk funktioniert, was dieses Projekt ermöglicht, und wir sind bei 99 Prozent Genauigkeit. TED في الواقع، طالبي ثانسيس، علي أن أذكره نظراً لأنه قام بعمل رائع والآن قد أثبت أنه يعمل عبر شبكة الهاتف المحمول كذلك مما يتيح لهذا المشروع، الحصول على دقة 99 في المئة.
    Sie haben einen großartigen Job da drin gemacht. Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع هناك
    Du hast gestern hervorragende Arbeit geleistet, Chuck. Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع الليلة الماضية تشاك تهانينا
    Ja, in der Sekunde hat unser Han gute Arbeit geleistet! Open Subtitles هان دو كيونغ قامَ بعمل رائع في تلك اللحظة.
    Ich bin kein Fan der außerirdischen Eindringlinge, aber hier haben sie gute Arbeit geleistet. Open Subtitles أنا لست من محبي الغزاة الفضائيين ولكن لا بد لي من القول قاموا بعمل رائع هنا
    Du hast gute Arbeit geleistet und jetzt fliegst du nach Hause. Open Subtitles قمت بعمل رائع هنا . وحان الوقت لتعود إلى منزلك .
    Erin, es freut mich wirklich sehr. Sie haben sehr gute Arbeit geleistet. Open Subtitles يسرني كثيراً التعرف بك قمت بعمل رائع
    Also, tut mir leid, dass das so plötzlich kommt, aber ich rufe die Agentur an und sage ihnen, dass sie einen tollen Job gemacht haben. Open Subtitles لذا، أعتَذر عن المُهلة القصيِرة، ولكنّي سأتصِل بالوكالة وأخبرهُم أنّكِ قُمتِ بعمل رائع.
    Chief Talley! - Das hast du sehr gut gemacht! Open Subtitles الرئيس تالي قمت بعمل رائع ، راائع جدا
    Sag ihr den Namen deines Chirurgen, das hat er toll gemacht. Oh nein, ich... Open Subtitles أعطها إسم طبيبكِ فحسب لقد قام بعمل رائع الآن، أنا..
    Du hast ihre Mehrheit stark reduziert. Du warst hervorragend. Open Subtitles لقد تخلصني من آلاف من أغلبيتهم لقد قمت بعمل رائع.
    sicherlich ist es kein leichter Job, und ich denke sich machen einen guten Job. Open Subtitles و الأمر مع الطفل , من الواضح انه ليس عملاً سهلاً و اظن أنكِ تقومين بعمل رائع
    Sie haben großartige Arbeit geleistet! Wollen Sie wirklich kein Geld? Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع هل أنت متأكد انك لا تريد أى أموال ؟
    Erstens: Was die Sicherung des Beweismaterials angeht, haben Sie tolle Arbeit geleistet. Open Subtitles أولهما, أنكِ قمتِ بعمل رائع فى مسرح الجريمة
    Dort leisten sie fantastische Arbeit und kümmern sich um sehr arme Patienten, indem sie Einkünfte von denjenigen benutzen, die es sich leisten können zu bezahlen, um diejenigen finanziell zu unterstützen, die es nicht können. TED أنهم يقومون بعمل رائع, بتطبيب المرضى المعدمين بفضل الأرباح التي يحققونها من المرضى الذين بامكانهم الدفع يعالجون المرضى الفقراء.
    Nun, Sie machen einen großartigen Job. Open Subtitles انك تقوم بعمل رائع
    Sie haben hervorragende Arbeit geleistet. Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع ، أيها الجنرال مكتب سيطرة .......

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus