"بعيداً عنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • weg
        
    Wenn Sie sich diese Wellen unter dem Flaschenverschluss anschauen, sehen Sie, dass sich die Wellen von uns weg bewegen. TED عندما ننظر إلى التموجات تحت غطاء القنينة إن التموجات تتجه بعيداً عنا.
    Alles bewegte sich schnell weg von uns, TED فقد كان كل شيء يتحرك بعيداً عنا و بسرعة كبيرة
    Es fällt uns leicht, keine Empathie zu empfinden, mit diesen Menschen, die so weit weg von uns scheinen. TED من السهل علينا ألا نكون متعاطفين مع هؤلاء الناس الذين يعيشون بعيداً عنا.
    Ich lebe genau hier im West Village, die Rauchwolke wurde zum Glück westwärts geweht, weg von uns. TED أعيش هناك بالضبط في القرية الغربية. لذا فمن حسن الحظ أن الدخان أتجه غرباً، بعيداً عنا.
    Wenn wir weg sind von diesem Ort, werden all die Geister verschwinden. Open Subtitles حالما نتحرر من هذا المكان جميع الأشباح ستذهب بعيداً عنا
    Vater ist so weit weg und Mutter versteht gar nichts. Open Subtitles فأبي بعيداً عنا.. وأمي لاتفهم أي شيء
    Lasst uns die Flugzeuge vom Grün wegleiten, weg von den Nachbarhäusern, und über diese freie Stelle leiten. Open Subtitles دعنا نُرسلُ تلك الطائراتِ بعيداً عنا في إتجاه طريق العدل بعيداً عن البيوتِ القريبةِ... وعلى هذه البقعةِ الفارغةِ، هنا.
    Johanna, wenn wir weg sind von diesem Ort, werden all die Geister verschwinden. Open Subtitles [ جوانا ] حالما نتحرر من هذا المكان جميع الأشباح ستذهب بعيداً عنا
    Halt! Bleib weg! Open Subtitles توقف - فقط إبقى بعيداً عنا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus