"بغداد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bagdad
        
    • Bagdader
        
    • Bagdads
        
    • Baghdads
        
    • Baghdad
        
    • Irak
        
    • IAEO
        
    20 von ihnen blieben in Bagdad, als der Konflikt beendet war. Open Subtitles عشرون منهم ترك للتعفّن خارج بغداد بعد أن إنتهى الصراع
    Wir haben diese wüstenähnliche Ebene durchquert und kamen nach Kutulenmare, in der Nähe von Bagdad. Open Subtitles وعبرنا ذلك السهل الطويل الذي يشبه الصحراء ووصلنا إلى كوتولينمار كنا هناك, بجانب بغداد
    In Bagdad ist die Situation echt schlimm. Sie haben nicht mal Heftpflaster. Open Subtitles انه كابوس حقيقي في بغداد انهم لا يسمحون حتى بالفرق الطبية
    Ich gebe dir die Kassette, mit allen Beweisen, die Zähne, die Finger, die Plünderung des Bagdader Museums. Open Subtitles سأعطيك الشريط الدليل. الأسنان، الأصابع، ما نهب من متحف بغداد.
    Im Ernstfall müssten wir euch jetzt von den Straßen Bagdads kratzen. Open Subtitles إذا كان هذا على أرض الواقع فسوف نجمع أشلاءك من شوارع بغداد
    Sowohl die Verwandlung Baghdads in eine schiitische Stadt als auch die Anerkennung der neuen politischen Ordnung des Landes durch die Nachbarn waren der Stabilisierung des Irak dienlich. Diese Veränderungen dürften von Dauer sein, und sie lassen hoffen, dass die weit verbreitete Gewalt, die das Land von 2003 bis 2007 plagte, nach dem Abzug der US-Truppen nicht wieder aufleben wird. News-Commentary كان تحول بغداد إلى مدينة شيعية واعتراف جيران العراق بالنظام السياسي الجديد في البلاد من العوامل التي ساعدت في تحقيق الاستقرار في البلاد. ومن المرجح أن تكون هذه التغييرات دائمة، وأن تعزز الأمل في عدم عودة العنف الواسع النطاق الذي ابتليت به البلاد أثناء الفترة بين العامين 2003 و2007 بعد رحيل قوات الولايات المتحدة.
    Da erschien plötzlich ein Gedicht in den Zeitungen von Baghdad, das mich mit vielen Dingen verglich, unter anderem mit einer "beispiellosen Schlange". TED وفجأة .. ظهرت في صحف بغداد قصيدة تقارنني .. مع عدة اشياء و كان منها الثعبان الملتوي
    Es war einmal ein Händler auf dem berühmten Markt von Bagdad. Open Subtitles ذات مرة كان هناك تاجر في سوق شهير في بغداد
    Die Passagierliste wird eine Stunde vor der Ankunft des Flugzeugs in Bagdad vorgelegt. UN ويقدم كشف بأسماء ركاب الطائرة قبل ساعة من وصولها إلى بغداد.
    Er blieb weiterhin fabelhaft, bis Karar im Juli 2017 tot auf einer belebten Straße in Bagdad gefunden wurde. TED وبقي رائعًا، حتى يوليو عام 2017، عندما تم اكتشاف جثته بشارع مزدحم في بغداد.
    Es war der Moment, als die Amerikaner mit ihren Panzern in Bagdad einfuhren. TED في ذلك اليوم، دخلت الدبابات الأمريكية إلى بغداد.
    Bagdad war voll von schwarzem Rauch, von Öl; TED كانت بغداد مغطاة بالدخان الأسود والنفط.
    Vor etwa 1000 Jahren, zur Blütezeit der Renaissance des Islam, entwarfen in Bagdad drei Brüder ein Gerät, eine automatische Orgel. TED منذ تقريباً ألف سنة مضت، في أوج النهضة الإسلامية، ثلاثة إخوة في بغداد صمموا جهازاً والذي كان أورغناً آلياً.
    Wir hätten 250.000 Mann auf den Fersen des Leviathan auf dem Weg nach Bagdad haben sollen. TED كان ينبغي ان يكون لدينا ربع مليون جندي يتدفقون إلى العراق في اعقاب تلك القوة الجبروتية المتجهه نحو بغداد.
    Ihr könnt damit vermessen. Bagdad wurde damit vermessen. TED كما يمكنك القيام بالمسح الجيولوجي بواسطته .. حيث تم مسح مدينة بغداد بواسطته
    Als der Krieg gegen den Irak in der Luft lag, wurde mir klar, dass die amerikanischen Truppen begleitet werden würden, also beschloss ich, direkt aus Bagdad von der Invasion zu berichten. TED عندما باتت حرب العراق وشيكة، أدركت بأن القوات الأمريكية ستكون مغطاة بشكل جيد، لذا فقد قررت تغطية الغزو من داخل بغداد.
    Die Geschichte der "99" spielt 1258, als die Mongolen in Bagdad eindrangen und es zerstörten. TED وترجع قصة الابطال الـ 99 حيث تبدأ في عام 1258 حسب التاريخ ، عندما اجتاح المغول بغداد ودمروها
    Das Bagdader Zentrum für die laufende Überwachung und Verifikation (BOMVIC) wird in denselben Räumlichkeiten und unter denselben Bedingungen tätig sein wie das ehemalige Bagdader Überwachungs- und Verifikationszentrum. UN ويظل مركز بغداد للرصد والتحقق المستمرَّيـن يشغل نفس المكان، وبنفس الشروط التي كان يعمل بها مركز بغداد السابق للرصد والتحقق.
    Aus dem alten Babylon, ausgestellt gewesen in Bagdads Nationalmuseum bis zum... Open Subtitles من حضارة " بابل " القديمة عرضت في متحف " بغداد " الوطني
    Um Ihnen zu helfen, vielleicht sind Sie ein Mitglied dieser Familie der Mittelschicht aus Baghdad -- TED ولمساعدتكم ، لعلكم عضو في هذه العائلة من الطبقة المتوسطة في بغداد --
    Wir bestätigen unsere Übereinkunft, dass die UNMOVIC und die IAEO das Recht haben, die Anzahl der Inspektoren festzulegen, die für den Zugang zu einer bestimmten Stätte erforderlich sind. UN سيادة الفريق عامر السعدي المستشار مكتب الرئيس بغداد العراق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus