"بغنائها" - Traduction Arabe en Allemand

    • singen
        
    • Lied
        
    Ich versteh nicht, wieso er mir Musik schenkt und ich sie nicht singen soll? Open Subtitles لا اعلم لم خلق الله الاغاني و جعلني احبها لكنه لا يسمح بغنائها
    Dieses Lied, das du da draußen singen wirst, ist das einzige was mir und meinem Bruder geblieben ist und Kirkwood nicht gestohlen oder zerstört hat, und Open Subtitles هذه الاغنية.. اللتي ستقوم بغنائها بالخارج؟ هي الشئ الوحيد الذي تركته أنا وأخي
    - Ja, aber das singen sie nicht. Open Subtitles لكن انهم لا يقمون بغنائها
    Transponiere es in meine Tonart. Troy und ich singen es bei der Show. Open Subtitles انقليه لمفتاحي الموسيقي سأقوم أنا و (تروي) بغنائها بعرض المواهب
    Ein Leben, ein Mädchen, eine Liebe und ein Lied. Open Subtitles أنا سعيد بغنائها ، حياة واحد ، فتاة واحدة
    Er wird einen Song schreiben, den ich singen werde. Open Subtitles سيكتب لي أغنية لأقوم بغنائها
    ~ so ging das interessante Lied, das er sang. ~ Open Subtitles كانت اجمل اغنيه قام بغنائها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus