Er war gemein und machte mich gemein, was ich auch akzeptierte. | Open Subtitles | لقد كان بغيضاً وقد جعلني بغيضة معه وتقبلت ذلك بسرور |
Ich weiß, du hältst mich für dumm. Für ein Arschloch. Egoistisch, gemein. | Open Subtitles | أعرف أنك تحسبني أحمقاً و بغيضاً و أنانياً و قاسياً ، و كل ما تشاء |
Und die Sache mit dem Zimmerservice war einfach nur gemein. | Open Subtitles | و ما فعلته في خدة الغرف كان بغيضاً |
Nicht schön im üblichen Sinn, aber gewiss nicht abstoßend. | Open Subtitles | ربما ليس وسيماً لكن بالتأكيد ليس بغيضاً. |
Ich habe eine Tendenz dazu, Wurzeln in den Herzen und Gedanken dieser, die mich abstoßend finden, zu schlagen. | Open Subtitles | لدي ميل لزرع جذوري في قلوب و أذهان الأشخاص الذين يرونني بغيضاً في البداية |
Er ist nicht abstoßend oder gewalttätig oder langweilig oder aufdringlich. | Open Subtitles | ليس بغيضاً ولا مزعجاً وليس مملاً |
Ich war absichtlich gemein. | Open Subtitles | كنت بغيضاً عن قصد. |
- Es ist nicht gemein. Es ist wahr. | Open Subtitles | ليس بغيضاً... |
Ich finde Sie nicht abstoßend. | Open Subtitles | -أنا لا أَجِدُك بغيضاً. |