"بفضل هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • wegen diesem
        
    • Dank diesem
        
    Und wegen diesem Mann bin ich heute im Fernsehen, vor Millionen von Zuschauern. Open Subtitles والآن بفضل هذا الرجل، هذا الصباح أنا بالتلفاز أمام ملايين الملايين من الناس.
    Okay, wegen diesem Dummkopf hier, haben wir nun einen Familienkrise. Bobbys beste Eigenschaft ist, das er immer gut drauf ist. Open Subtitles حسناً، بفضل هذا الغبي هنا لدينا أزمة عائلية مؤهل (بوبي) الأفضل أنه دوماً متفائل ، المستشرق
    Davies hat alles, was er braucht, um Projekt "Noah" umzusetzen, wegen diesem Kerl dort. Open Subtitles ‫يملك (ديفيس) كل ما يحتاجه ‫لإتمام مبادرة (نوا) بفضل هذا الرجل
    Dank diesem Studenten, der hinterfragte, was alle anderen einfach als wahr angenommen hatten, lehrte mich dieses Projekt eine wichtige Lektion über das Leben: Man sollte alle Annahmen hinterfragen. TED وذلك بفضل هذا الطالب الذي شكّك ما قبله البقيّة على أنّه حقيقة، هذا المشروع علّمني درسا هاما عن الحياة، وهو أن أشكّك دائماً في الافتراضات.
    Dank diesem netten kleinen Ding. Open Subtitles بفضل هذا الشيء القليل جدا.
    wegen diesem hier. Open Subtitles بفضل هذا
    - Dank diesem Mann. Open Subtitles بفضل هذا الرجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus