Ich verstehe es nicht. Ich tu auch nicht so. Und ich vermute, die meisten Genetiker verstehen es auch nicht, aber sie belegen es mit Zahlen. | TED | انا لا أفهم هذا ’ولا اتظاهر بفهمه واعتقد ان معظم علماء الوراثة لا يفهمونه ايضاً لكنهم يُقدمون الارقام, |
Wenn Jessi und ich eine Geschichte teilten, wusste ich, dass ich es verstehen musste, bevor es irgendein anderer tat. | Open Subtitles | لو أنني مع جيسي نتشارك التاريخ اعرف بأن عليّ بفهمه قبل أي شخص آخر |
Ihre Perversion hat etwas in ihr erweckt... das sie nicht verstehen kann. | Open Subtitles | إنحرافكَ أيقظ شيئ ما داخلها شيئ لا يمكنها البدئ بفهمه |
- Die Tests zeigten eine Anomalie in einem Bereich des Gehirns, den wir erst beginnen zu verstehen, einem Teil des Temporallappens, den Neurologen das "Gottesmodul" nennen. | Open Subtitles | ماذا اكتشفت؟ -هذه الفحوص أظهرت.. شيء غريب بمنطقة الدماغ وهو ما ما نبدأ بفهمه.. |
Etwas, das ich niemals auch nur ansatzweise verstehen kann. | Open Subtitles | بأنني لن أبدأ بفهمه أبداً مطلقاً |