"بقائمة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Liste
        
    • auf der
        
    • Menü
        
    • Wett-Pool
        
    • enthalten
        
    • Waren und
        
    • Verzeichnis
        
    • Listenartikel enthält
        
    • Militärbereich enthält
        
    Der Film beginnt mit Schreibmaschinen und Listen und endet mit einer Liste. Open Subtitles أقصد أنه بدأ الفيلم بالآلات الكاتبة والقوائم وأنهاه بقائمة شندلر بالطبع
    Wie wissen Sie von der Liste, wenn Sie noch nicht veröffentlicht wurde? Open Subtitles كيف عرفت بقائمة المستهدفين ؟ فهي لم تصدر بعد للعامة ؟
    Die Polizei hat freundlicherweise eine Liste dazugelegt. Open Subtitles كل شئ هنا لحسن الحظ الشرطة زودتنا بقائمة
    Nachdem Sie monatelang auf der Warteliste standen, haben wir jetzt entschieden, Sie abzulehnen." Open Subtitles بعد وضعك بقائمة الإنتظار منذ الشهرين الماضيين فقد قرّرنا رفضكي الآن أخرس
    Kann ich eine Liste haben... Wer hat dieses Buch im letzten Jahr ausgeliehen? Open Subtitles هل لي بقائمة جميع من استعار هذا الكتاب طوال السنة الماضية؟
    (Leo) Juristengeschwafel. Sie haben die Liste der Namen schon beschafft. Open Subtitles أمليت عليهم الصيغة يا ولدي أنهم حتي أمدوهم بقائمة الأسماء
    Schwierig, so eine Liste für sich zu beanspruchen. Open Subtitles كيف يمكنك أن تحتفظ بقائمة مثل هذه لنفسك أنا متأكد من أن رفقائنا حينما
    Gräbst du tief genug im Internet oder in Geschichtsbüchern, taucht sein Name auf. - Gefolgt von einer Liste der Toten. Open Subtitles ابحثى عميقاً فى الإنترنت أو فى كتب التاريخ وستجدين اسمه ، متبوعاً بقائمة القتلى
    Ich habe hier eine Liste in meiner Hand auf der die Namen von Kendalls Freunden aufgeschrieben sind. Open Subtitles الآن أمسك بقائمة كتب فيها أسماء أصدقاء كندال الآن تعرفون من أنتم
    - Führen Sie eine Liste über Ihre Frauen? Open Subtitles أو شخص نزيه يكذب هل تحتفظ بقائمة بأسماء رفيقاتك ؟
    Ich nahm mir die Freiheit meinen Pastor anzurufen, damit er eine Liste mit familienfreundlichen Songs raussucht, die unsere Gemeinschaftswerte wiederspiegeln. Open Subtitles أخذت الحرية للإتصال بالقس لتزويدي بقائمة بالأغاني العائلية التي تعكس قيم مجتمعنا
    Schreibt einen Brief an euer 30-jähriges Ich mit einer Liste von Zielen, die ihr hofft, zu erreichen. Open Subtitles إنه واجب مدرسي عندما كنت بسن الخامسة عشر اكتب رسالة لنفسك عندما تبلغ 30 من عمرك بقائمة أهداف تأمل أن تحققها
    Ich weiß nicht, ob wir Ihre Leber wieder hinkriegen, aber wir können Sie definitiv für eine Neue auf die Liste setzen. Open Subtitles لستُ متأكّدة من إمكانية علاج كبدكِ، لكن يمكننا وضعكِ بقائمة زرع الكبد
    Du beginnst mit einer Liste von Zielen. Vielleicht sind da 50 Leute drauf oder 200. Open Subtitles تبدأ بقائمة أهداف، قد يكون فيها 50 شخص، أو ربما 200 شخص،
    Darum habe ich eine ausführliche Liste über die Rasse und Nationalität der Studenten, um Rassismus und Nationalismus vorzubeugen. Open Subtitles لا يا سيدي لهذا أنا أحتفظ بقائمة مفصله بعرق كل طالب و جنسيته لكي أمنع العنصرية و التفرقة بناء على الجنسية
    Was bedeutet, wenn er hier ist, ist er auf der FBI Überwachungs-Liste. Open Subtitles ممّا يعنى ، بإنتقاله إلى هنا أصبح بقائمة المُراقبة للشرطة الفدرالية.
    Oh. Was gibt es dort als Menü? Open Subtitles ماذا يوجد بقائمة الطّعام هناك؟
    Wett-Pool. Open Subtitles ‫بقائمة الموتى
    Die übrigen Artikel in dem Antrag, zu denen entschieden wird, dass sie nicht auf der Güterprüfliste enthalten sind, gelten als genehmigt für den Verkauf oder die Lieferung an Irak und werden nach dem Ermessen der Vertretung oder der Organisation der Vereinten Nationen, die den Antrag vorgelegt hat, sowie mit Zustimmung der Vertragsparteien nach dem in Ziffer 10 vorgesehenen Verfahren bearbeitet. UN وتُـعتبر الأصناف الأخرى في الطلب، المقرر أنها غير مشمولة بقائمة السلع الخاضعة للاستعراض، موافقـا على بيعها أو توريدها إلى العراق، ويجري، حسب ما يتراءى للبعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب، وبموافقة الأطراف المتعاقدة، تجهيزها وفقا للإجراء الوارد في الفقرة 10 أدناه.
    Nach der Registrierung durch das OIP wird jeder Antrag von technischen Sachverständigen der UNMOVIC und der IAEO evaluiert, um zu entscheiden, ob er einen der in Ziffer 24 der Resolution 687 (1991) bezüglich militärischer Waren und Erzeugnisse aufgeführten Artikel oder in der Güterprüfliste erfasste Waren oder Erzeugnisse aus dem Militärbereich (im Folgenden als "Listenartikel" bezeichnet) enthält. UN 4 - بعد قيام مكتب برنامج العراق بتسجيل الطلب، يقوم خبراء تقنيون من لجنة الرصد والتحقق والتفتيش والوكالة الدولية للطاقة الذرية بتقييم كل طلب لتحديد ما إذا كان يتضمن أي صنف مشار إليه في الفقرة 24 من القرار 687 (1991) من حيث صلته بالسلع والخدمات العسكرية أو السلع أو المنتجات ذات الصلة بالأغراض العسكرية، المشمولة بقائمة السلع الخاضعة للاستعراض (“صنف (أو أكثر) من أصناف قائمة السلع الخاضعة للاستعراض”).
    6. ersucht den Exekutivsekretär des Übereinkommens, den Vertragsparteien des Übereinkommens und den Beobachtern ein konsolidiertes Verzeichnis aller gemeldeten Aktivitäten, einschließlich der gewonnenen Erfahrungen und besten Verfahrensweisen, zur Verfügung zu stellen, damit die Informationen koordiniert und Überschneidungen von Aktivitäten vermieden werden; UN 6 - تطلب إلى الأمين التنفيذي للاتفاقية أن يزود أطراف الاتفاقية والمراقبين بقائمة موحدة تضم جميع الأنشطة المبلغ عنها، بما في ذلك الدروس المستفادة وأفضل الممارسات، وذلك من أجل تنسيق المعلومات وتفادي التداخل في الأنشطة؛
    Entscheiden die UNMOVIC und/oder die IAEO, dass der Antrag einen oder mehrere Listenartikel enthält, setzen sie die Vertretung oder die Organisation der Vereinten Nationen, die den Antrag vorgelegt hat, über das OIP umgehend davon in Kenntnis. UN 9 - إذا قررت لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن الطلب يتضمن أي صنف أو أصناف مشمولة بقائمة السلع الخاضعة للاستعراض، يتعين أن تقوما على الفور، عن طريق مكتب برنامج العراق، بإبلاغ ذلك إلى البعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus