General Landry sagte mir... dass angesichts der Flottenteile, die die Ori bekämpfen... die Waffenplattform in der Antarktis... angetrieben von Mark-II-Generatoren, die einzige Verteidigung wäre. | Open Subtitles | الجنرال لاندري أعلمني أن كل الأسطول الخفيف ملتزم بقتال الأوراي والأسلحة الموجودة في القارة القطبية الجنوبية |
Die meisten sind viel zu beschäftigt damit, sich gegenseitig zu bekämpfen. | Open Subtitles | معظم هذه الجماعات مشغول بقتال بعضهم البعض |
Ich wollte nie jemanden bekämpfen. | Open Subtitles | لم أرغب بقتال أحد |
Manchmal entscheidet der Khal, dass seine Reiter schon monatelang keinen guten Kampf mehr hatten | Open Subtitles | و أحياناً يقرر بأن مقاتليه لم يحظوا بقتال جيد منذ شهور |
Nein, ich hatte seit Jahren keinen guten Kampf mehr. | Open Subtitles | لا , أنا لم أحظى بقتال جيد منذ سنوات |
Wenn ich euch helfe, gegen die Dämonen zu kämpfen, müsst ihr es nicht immer tun. | Open Subtitles | يمكنني أن أساعدكم بقتال المشعوذين ليسعليكمأن تفعلواهذا دائماً. |
Und um das klarzustellen, hier geht es nicht um irgendein Preisboxen zwischen deinen Brüdern. | Open Subtitles | و لعلمك لا يتعلّق هذا الأمر بقتال لربح جائزة بين أشقائك |
Jimmy an ihrer Seite, wie sie Reactron bekämpfen. | Open Subtitles | (جيمي) بجانبها، بقتال (رياكتوران). |
Schon seit Jahren habe ich keinen Kampf mehr so genossen. | Open Subtitles | لقد مضت فترة طويلة منذ أن استمتعتُ بقتال كهذا! |
Es macht mir tatsächlich Spass gegen eine Blinde zu kämpfen. | Open Subtitles | أنني أستمتع بقتال فتاة فاقدة البصر. |
Da geht es nicht darum, fair zu kämpfen. | Open Subtitles | لن ترغب أبداً بقتال عادلاً |
Hier geht es nicht um irgendein Preisboxen zwischen deinen Brüdern. | Open Subtitles | - لا يتعلّق هذا الأمر بقتال لربح جائزة بين أشقائك |