"بقتل الناس" - Traduction Arabe en Allemand

    • Menschen zu töten
        
    • Leute umlege
        
    • Leute zu töten
        
    • Menschen töten
        
    • Menschen tötet
        
    Und ein paar Wochen, bevor er seine Kandidatur zum Gouverneur verkündet,... fängt irgendein Gestörter an, Menschen zu töten,... macht Bilder und schickt sie an die Zeitung. Open Subtitles وقبل أسبوعين من تحضيره لإعلان ترشّحه لمنصب الحاكم أحد المعتوهين بدأ بقتل الناس وإلتقاط صورهم وإسالها للصحافة
    Für jemanden, der Menschen retten will, haben Sie gar kein Problem, Menschen zu töten. Open Subtitles لقاحكَ؟ بالنسبة لشخص يريد إنقاذ الأرواح، لا تهتمّ بقتل الناس إطلاقاً
    Wie immer, wenn ich Leute umlege. Open Subtitles دائماً ما يحالفني الحظ حين يتعلق الأمر بقتل الناس
    Und übrigens, es scheint dir auch immer weniger auszumachen, Leute zu töten. Open Subtitles و بالمناسبة , تبدو أنك أصبحت لا تهتم بقتل الناس مرة بعد مرة
    Er wird weiter Menschen töten. Open Subtitles سوف يستمر بقتل الناس إلا اذا ساعدتني بإيقافه..
    Um ihnen zu erzählen, dass jeder Roboter 11 Millionen Dollar kostet und Menschen tötet? Open Subtitles إخبارهم بان الروبوت يساوى 10مليون دولار ويقوم بقتل الناس?
    Luke Cage hat uns als Geiseln genommen und sagt, er fängt an, Menschen zu töten, wenn die Polizei vorrückt. Open Subtitles لقد أخذنا"لوك كيج"رهائن ويحذر من أنه سيبدأ بقتل الناس إن اقتربت الشرطة.
    - Nein... Tut ihr das, wird Joe beginnen, Menschen zu töten. Der VIP wird der erste sein. Open Subtitles لا، أفعل ذلك وسيبدأ (جو) بقتل الناس الأشخاص المهمين سيكونون أولاً
    Wie immer, wenn ich Leute umlege. Open Subtitles دائماً ما يحالفني الحظ حين يتعلق الأمر بقتل الناس
    Ihr habt 10 Minuten, oder ich beginne Leute zu töten. Open Subtitles او سأبدأ بقتل الناس !
    Oh, feiern wir jetzt, dass wir Menschen töten? Open Subtitles نحن نحتفل بقتل الناس , إليس كذلك ؟
    Ich wurde auf einen Berg geschickt und sollte Menschen töten. Open Subtitles وضعوني فوق جبل وأمروني بقتل الناس.
    Menschen tötet? Open Subtitles بقتل الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus