"بقدر ضئيل" - Traduction Arabe en Allemand

    • wenig
        
    Sie scheinen ja noch immer ein wenig in der Wachstumsphase zu sein, mit all diesen unglaublichen neuen Plänen. TED أعني, يبدو لى أن لا زلت بقدر ضئيل فى مرحلة النمو تلك لا زلت تضع تلك الخطط الجديدة المذهلة
    Fühlen Sie sich ausgenutzt oder hatten Sie ein klein wenig Spaß? Open Subtitles أم أنّك ربّما حظيت بقدر ضئيل جدًّا من المتعة؟
    Eine Erklärung für die drastischen Haushaltskürzungen der letzten Jahre ist, dass die öffentlichen Gesundheitsinstitutionen normalerweise mit wenig Getöse und außerhalb der öffentlichen Wahrnehmung arbeiten. Bestenfalls beugen sie Seuchen vor, ohne Spuren ihrer wichtigen Funktion zu hinterlassen. News-Commentary ويتلخص أحد التفسيرات وراء الخفض الكبير لهذه الميزانيات في السنوات الأخيرة في أن مؤسسات الصحة العامة تعمل غالباً بقدر ضئيل من الجعجعة والصخب الإعلامي وبعيداً عن أعين عامة الناس. وهي في أفضل حالاتها تمنع الأمراض دون أن تخلف أثرا، فلا تترك دليلاً مرئياً على أدائها لوظيفتها الحيوية. وبالتالي فإن تمويل الصحة العامة ليس بالمهمة السلسة حتى في أوقات الرواج الاقتصادي، وهو أول أهداف التقشف دوما.
    NEW YORK – Bei der jüngsten Jahrestagung des Internationalen Währungsfonds und der Weltbank in der peruanischen Hauptstadt Lima standen Gespräche über die Schwächen mehrerer Entwicklungs- und Schwellenländer im Vordergrund. wenig Beachtung fand in den Diskussionen hingegen eine der wichtigsten Ursachen dieser Schwäche: das internationale Währungssystem. News-Commentary نيويورك ــ كان الحديث عن ضعف العديد من الاقتصادات الناشئة والنامية مهيمناً على الاجتماعات السنوية الأخيرة لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي في مدينة ليما في بيرو. ولكن المناقشة لم تركز إلا بقدر ضئيل للغاية على قضية رئيسية: النظام النقد العالمي. وسوف يُقال الكثير في الشهر المقبل في إطار مجلس إدارة صندوق النقد الدولي، وإن كان ما يعتزم الصندوق القيام به يظل سؤالاً مفتوحا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus