So sehr ich es auch liebe, euch Millennials dabei zuzusehen, wie ihr eure Gefühle verleugnet, ich bezahle euch, sie nicht zu haben. | Open Subtitles | بقدر ما أحب مراقبه نزعتكِ الألفية وانتِ ترفضين مشاعرك |
So sehr ich es auch liebe, glatzköpfigen Bösewichtern zuzusetzten Ich dachte wir sind hier, um all dem zu entkommen. | Open Subtitles | بقدر ما أحب الإستحمام على صلع مسوخ شريرة... إعتقدت أننا جئنا إلى هنا... للإبتعاد عن كل هذا |
So sehr ich es auch liebe, mit Dir Schule schwänzen zu spielen, ich muß gehen. | Open Subtitles | بقدر ما أحب لعب التحرش معك يجب أن أذهب |
So gern ich euren Sticheleien auch weiterhin zuhören würde, ich will nicht zu meinem Vorstellungsgespräch zu spät kommen. | Open Subtitles | حسناً ، بقدر ما أحب أن أبقى هنا و أستمع لجدالكم . لا أريد أن أتأخر عن مقابلتي |
So gern ich auch die Antwort darauf hören würde, müssen wir wo sein. | Open Subtitles | بقدر ما أحب أن أسمع الجواب على ذلك، آه، لدينا في مكان ما. |
Tja, Alexei, so gerne ich auch von lebens- bedrohlichen Situationen fernbleiben möchte,... wo auch immer Sie hingehen... gehe ich auch hin. | Open Subtitles | حسنا يا "أليكسى " بقدر ما أحب البقاء بعيداً عن المواقف المهدده للحياه ...أينما تذهب |
So gern ich auch eines dieser imaginären T-Shirts und Programme hätte ... | Open Subtitles | أتعرف، بقدر ما أحب في الحصول علي واحد من قمصابك وبرامجك الخيالية |
So gern ich auch Will and Grace gucke, dieser Kerl steht nicht zum Verkauf. | Open Subtitles | ,(بقدر ما أحب مشاهدة (ويل) و(غرايس لكن هذا ليس للبيع |
Okay, ich meine, so gerne ich auch helfen würde... | Open Subtitles | حسنا، أعني، بقدر ما أحب المساعدة... |