"In ihrer Wut, nahm sie einen Kübel mit Wasser der in der Nähe stand" | Open Subtitles | أثناء غضبها، أمسكت بدلو من الماء كان بقربها |
Aber sie wird nicht danach fragen. Es sei denn, sie sieht ihn in der Nähe. | Open Subtitles | لكنها لن تطلب المساعدة إلا إن رأتها بقربها. |
Wenn du zu lang in ihrer Nähe bist, können sie dich töten. | Open Subtitles | إذا بقيتي بقربها طويلاً، يمكنها أن تقتلك |
Zwei Minuten in ihrer Nähe bleiben, damit das Gerät die Karte kopieren kann. Ich habs kapiert. | Open Subtitles | البقاء بقربها مدة دقيقتين ليتمكّن الجهاز من نسخ البطاقة |
Aber mal ehrlich, du warst nicht derselbe bei ihr. | Open Subtitles | لكن صدقاً ,. لم تكن تتصرف كــ نفسك بقربها |
Er war bei ihr und sie fiel sehr friedlich in den Schlaf. | Open Subtitles | كان بقربها و ماتت بشكل هادئ و هي نائمة |
Ich sollte lernen, jemand anders in ihrer Gegenwart zu sein, damit sie in meiner Gegenwart sie selbst sein kann? | Open Subtitles | إذن أنت تقول بأنه يجب أن اكون شخصاً آخر بقربها حتى تكون على سجيتها بقربي؟ |
Wir müssen einen Ort in der Nähe finden, ihn abchecken, gucken, was wir sehen können. | Open Subtitles | يجب أن نجد مكانًا بقربها لنراقبها ولنر ما يمكننا تبيّنه. |
Irgendwo in der Nähe ist ein Plastikbehälter von der Größe eines Buches. | Open Subtitles | بقربها هناك علبة بلاستيكية بحجم كتاب. |
Ich war gestern auch zufällig hier in der Nähe. | Open Subtitles | مررت بقربها ليلة البارحة. |
Weil Sie sie vergiftet haben und der Grund warum es ihr besser geht ist, weil Sie nicht in ihrer Nähe waren. | Open Subtitles | لأنك كنت تسممها وسبب تحسنها هو انك لم تكن بقربها |
Grandma sagt, sie hilft uns, und es wäre schön, in ihrer Nähe zu wohnen. | Open Subtitles | وقالت جدتكما انها ستساعدنا وستكون الحياة لطيفة بقربها |
Ich wollte in ihrer Nähe bleiben und über sie wachen. | Open Subtitles | شعرت أنني أردت أن أبقها بقربها وأن أعتني بها |
Er fühlt sich in ihrer Nähe wie ein Trottel. | Open Subtitles | إنه يتصرف بحماقه عندما يكون بقربها |
In New York wäre ich in ihrer Nähe. | Open Subtitles | على الأقل في (نيويورك), سأكون بقربها سأكون قريب منها |
Es muss immer einer von uns bei ihr bleiben. | Open Subtitles | سوف تحتاج لأحدنا بقربها الآن طوال الوقت |
Ich bleibe so nahe bei ihr, wie ich kann. | Open Subtitles | سأكون بقربها قدر إستطاعتى |
Jan sollte in den Krieg. Er wollte aber lieber bei ihr bleiben. | Open Subtitles | إستدعي (يان) للخدمة العسكرية لكنه أراد أن يكون بقربها |
Ich traue mir nicht in ihrer Gegenwart. | Open Subtitles | لا أثق بنفسي بقربها |