"بقضيتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ihrem Fall
        
    • Ihren Fall
        
    • deinem Fall
        
    • deinen Fall
        
    Mich weiter anzulügen, schadet nur Ihrem Fall. Open Subtitles مواصلة الكذب علي سيضر فقط بقضيتك هل رأيتني ؟
    Damit helfen Sie Ihrem Fall nicht. Open Subtitles أنتِ لا تساعدين بقضيتك
    Ich gebe zu, ich war erleichtert, als sie mir Ihren Fall gaben. - Ich kann Ihnen helfen. Open Subtitles يجب أن أخبرك، شعرتُ بإرتياح عندما كلفوني بقضيتك
    Er hat sehr viel zu tun, interessiert sich aber sehr für Ihren Fall. Open Subtitles إنه مشغول جداً لكنه اهتم بقضيتك
    Ok, wir fangen morgen mit deinem Fall an. In Ordnung? Open Subtitles حسناً، سنبدأ بقضيتك غداً اتفقنا؟
    Vielleicht wegen deinem Fall. Open Subtitles ربما يتعلق الأمر بقضيتك ربما يكون لديه...
    Vielleicht sollte sich dein alter Polizeikumpel mal deinen Fall ansehen. Open Subtitles ربما رفيقك الشرطي القديم الذي يتوجب عليه أن يعتني بقضيتك.
    Ich war Ihrem Fall zugeteilt. Open Subtitles أنا كنت مكلف بقضيتك
    - Unser gemeinsamer Freund, Vaughn Du Clark, hat Interesse an Ihrem Fall. Open Subtitles لدى صديقنا المشترك (فون دو كلارك) اكتراث بقضيتك
    Aber er ist an Ihrem Fall interessiert. Open Subtitles لكنه مهتم بقضيتك
    Könnte relevant für Ihren Fall sein. Open Subtitles ربما يكون لديه صلة كبيرة بقضيتك.
    Whitney Mann, Pflichtverteidigerin. Ich habe Ihren Fall übernommen. Open Subtitles (ويتني مانن) من مكتب المدّعي العام أنا من سيهتم بقضيتك
    Wir haben heute Ihren Fall verhandelt. Open Subtitles .. لقد نظرنا بقضيتك اليوم
    ich bin der Pflichtverteidiger der Ihren Fall zugeteilt worden ist das ist uh,das ist uh,großartig,großartig i-ich habe einige Unterlagen zusammen,die ich.... es scheint das ich tolle Neuigkeiten habe wir haben für sie einen Verhandlungstermin Open Subtitles (راؤول داريندا) محامي الدفاع الموكّل بقضيتك هذا ...
    Das hat nichts mit deinem Fall zu tun. Open Subtitles لا علاقة لها بقضيتك
    - Das hat nichts mit deinem Fall zu tun. Open Subtitles حسناً ، هذا ليس له شأن بقضيتك
    Sie kümmert sich um deinen Fall. Open Subtitles - الآن سوف تأخذ إذناً للتغيب. إنها تهتم بقضيتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus