Du kannst nicht den Rest deines Lebens damit verbringen an den Doctor zu denken. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تقضي بقية حياتكِ تفكرين في الدكتور |
Es sei denn, du willst den Rest deines Lebens im Gefängnis verbringen. | Open Subtitles | -ليس أمامكِ خيار إلا اذا كنتِ تريدى قضاء بقية حياتكِ الجميلة الصغيرة فى السجن |
Oder du verbringst den Rest deines Lebens verzweifelt und allein. | Open Subtitles | أو ستمضين بقية حياتكِ يائسة و وحيدة |
Du weißt noch nicht mal, was du als Hauptfach wählst... und erst recht nicht, mit wem du den Rest des Lebens verbringen willst. | Open Subtitles | وبالكاد تعرفين ما تريدين أن تتخصصيه ناهيكِ عن من تريدين أن تقضي بقية حياتكِ معه |
Es ist schwer genug, jemanden für den Rest des Lebens zu finden, aber wenn dir da andauernd Magie hineinpfuscht... | Open Subtitles | إنه لمن الصعب العثور على شخص، بإمكانكِ قضاء بقية حياتكِ معه، لكن عندما يتدخّل السحر بإستمرار... |
Als ob du für den Rest deines Lebens eine Jungfrau sein wirst. | Open Subtitles | يبدو وكأنكِ ستقضين بقية حياتكِ عذراء |
Ich würde die nicht alle auf einmal nehmen, es sei denn du willst dich den Rest deines Lebens fühlen als würdest du in einem schlechten Disney Film leben. | Open Subtitles | لا تأخذي هذه كلها مرة واحدة إلا إن أردتِ ان تمضي بقية حياتكِ (شاعرة بأنكِ تعيشين فلم سيء لـ (ديزني |