Es war nur das Bein und er bekam lebenslänglich. | Open Subtitles | كانت ساقه فحسب و هو سيمضي بقية حياته في السجن |
Wird dein Vater verurteilt, bekommt er lebenslänglich. | Open Subtitles | و إذا أثبت أن والدك مُدان، سوف يقضي بقية حياته في السّجن. |
Er wird den Rest seines Lebens in Japan aus einem Bürofenster starren. | Open Subtitles | هذا يعني أنه سيقضي بقية حياته في اليابان يحدق الى الخارج من نافذة مكتب |
Der verbringt den Rest seines Lebens in einer Ein-mal-ein-Meter-Box. | Open Subtitles | طفلك سيأتي معي لمركز رعاية الأطفال سوف يقضي بقية حياته في صندوق صغير |
Ich will, dass dieser Mensch den Rest seines Lebens im Gefängnis verbringt. | Open Subtitles | أريد من الشخص المسؤول عن ذلك أن يقضي بقية حياته في السجن |
Sie werden mein Blut in seinem Haus und meine Finger im Auto finden, und er wird den Rest seines Lebens im Gefängnis schmoren, wenn du aussagst, dass du mich nie gesehen hast. | Open Subtitles | سيجدو دمي في بيته وأصابعي في السيارة وسيمضي بقية حياته في السجن إن قلت أنك لم ترينني |
Die Pflicht einen Unschuldigen lebenslänglich hinter Gitter zu bringen? | Open Subtitles | واجبكَ يُمْكِنُ أَنْ يُرسلَ ! رجل بريء ليسجن بقية حياته في للسجن |
Ich lasse nicht zu, dass unser Sohn lebenslänglich kriegt. | Open Subtitles | ) يمكن أن يقضي ابننا بقية حياته في السجن و لن أسمح بهذا |
Mit Hilfe Ihrer Aussage, wird Wang Bao lebenslänglich hinter Gitter kommen. | Open Subtitles | بعد المحكمة اليوم, (ونج بو ) سوف يقضي بقية حياته في السجن |
Und dann hat er das Land verlassen, um nicht den Rest seines Lebens im Gefängnis zu verbringen. | Open Subtitles | ثم هرب من البلاد لأنّه لم يرد قضاء بقية حياته في السجن. |
Wollen Sie ihn den Rest seines Lebens im Gefängnis verbringen lassen? | Open Subtitles | هل ستدعيه يقضي بقية حياته في السجن؟ |