Henry sagt, Bakterien haben das Metall in Gold verwandelt. Jetzt fressen sie es. - Henry? | Open Subtitles | لا, هنري يقول انها عبارة عن بكتيريا تحول المعدن الى ذهب والان تقوم باستهلاكه |
Ich arbeite nicht mit Beverly zusammen. Es gibt keine fleischfressenden Bakterien. | Open Subtitles | أنا لم أعمل مع بيفرلي وليس هناك بكتيريا آكله للحم |
Und wobei wir schon über Bakterien sprechen, ist Ihnen bewusst, dass jeder von uns in unserem Darm mehr Bakterien als es Zellen im Rest unseres Körpers führt? | TED | وبالحديث عن البكتيريا, هل تدرك أن كل واحد منا يحمل في أمعائنا بكتيريا أكثر من الخلايا في باقي جسمنا؟ |
Größer als die größte Bakterie? Wir wissen es nicht. | TED | هل هي أكبر من حجم أكبر بكتيريا نعرفها ؟ لا نعلم ذلك. |
Das Bakterium platzt, die Phagen schwärmen aus und jagen nach einem neuen infizierbaren Bakterium. | TED | وبينما تنفجر البكتيريا، تخرج العاثيات وتنطلق مرة أخرى بحثًا عن بكتيريا جديدة لتصيبها. |
Vielleicht ist es eine schwillende, bakterielle Infektion vom "Kopf ins Klo" aus der Kindheit. | Open Subtitles | ربما كان التهابا بكتيريا متباطئا من المراحيض ذات التصريف اللولبي أيام الطفولة |
Nein, es sind keine Streptokokken. | Open Subtitles | لا مالها بكتيريا |
Es ist nebensächlich, welches Sediment man verwendet, um es zu zermahlen, ob es Bakterien, Pflanzen oder Tiere sind. | TED | لا يهم أي نوع من الرواسب تستخدمها في الطحن سواء كانت بكتيريا او اي من النباتات الاخرى او الحيوانات. |
Das ist, weil sie früher einmal separate, frei lebende Bakterien waren und sie kamen zusammen und wurden zu einem Superorganismus. | TED | ذلك لأنها بكتيريا مستقلة تعيش بذاتها وتجمعت مع بعضها لتكوّن عضواً متكاملاً. |
Doch besonders überraschend und ziemlich aufregend war, dass wir auch Bakterien fanden, die sich normalerweise im oberen Atemapparat befinden. | TED | ،ولكن ما كان مفاجئاً لنا، ومثيرا في نفس الوقت هو أننا وجدنا بكتيريا .تسكن عادة أعلى الجهاز التنفسي |
Sie sehen hier, wie die Bakterien sie verstoffwechseln, und während sie das tun, generieren sie elektrische Ladungen. | TED | وبالتالي ما ترونه هنا هو بكتيريا تقوم بعملية التمثيل الغذائي، وبينما تقوم بذلك تقوم بإنتاج شحنة كهربائية. |
Im Wasser leben seltsame Bakterien, die Steine essen und verdauen, um ihre eigene Nahrung für ein Leben unter dem Eis herzustellen. | TED | هناك بكتيريا غريبة تعيش في الماء تأكل و تقوم بهضم الصخور لصنع غذائها الخاص للعيش تحت الثّلج. |
Wir waren so dumm. Die dümmsten Bakterien. | TED | كنا في غاية الغباء، أغبى بكتيريا على الإطلاق. |
Das entspricht dem Unterschied zwischen Bakterien dieser Prärie und dieses Waldes. | TED | وهذا كاختلاف بكتيريا هذا المرج وبكتيريا هذه الغابة. |
Haben Sie gewusst, dass es mehr Bakterien in unserem Körper gibt als Sterne in der Milchstraße? | TED | ربما لا تدركون هذا، لكن هناك بكتيريا في أجسامكم أكثر من عدد النجوم في مجرتنا بأكملها. |
Es könnte eine ansteckende Bakterie sein, die durch Insekten übertragen wird. | Open Subtitles | هي لمدة طويلة طلقة، مولدر، لكنّه يمكن أن يكون نوع من الوكيل المعدي، مثل بكتيريا محمولة حشرة، |
Nierenversagen könnte das Resultat einer gramnegativen Bakterie sein. | Open Subtitles | قد يكون الفشل الكلوي نتيجة بكتيريا إيجابية الغرام |
Wenn das Teil als normale Bakterie angefangen hat, die im Darm gelebt hat, aber durch eine Gefäss- anomalie in der Darmwand in ein Blutgefäss kam, dann könnte es durch den Blutstrom in jedes Organ gelangt sein. | Open Subtitles | لو كان هذا الشيء في البداية بكتيريا طبيعية تعيش داخل الأمعاء ثم دخلت وعاءً دموياً |
Nein, aber ich fand im Kehlkopfbein Bakterium, das ich nicht identifizieren konnte. | Open Subtitles | كلا، ولكني وجدت بكتيريا في الحنجرة لا يمكنني التعرف على نوعها |
Unter diesen Lebewesen existiert ein Bakterium namens Deinococcus radiodurans. | TED | ومن بين تلك الكائنات هناك بكتيريا تدعى دينوكوكوس راديودورانس |
Sie zog sich eine bakterielle Infektion zu, als ich auf einem Hilfseinsatz in Afrika war. | Open Subtitles | تتبعها تلوث بكتيريا بينما كنت أعمل في المخيم الخيري في أفريقيا |
Sind es Streptokokken? | Open Subtitles | هي بكتيريا شي |
Sie müssen es ihnen sagen, keine Bakterien, kein Virus. | Open Subtitles | يجب أن تخبرهم انه لا توجد بكتيريا. مما يعني أنه لا يوجد فايروس يجب ان يعلموا بذلك. |
Tut mir Leid, aber den Fakt, dass das Lustzentrum Ihrer Großhirnrinde durch Spirochäten stimuliert ist, halte ich, ehrlich gesagt, für zu wenig als Basis für eine Beziehung. | Open Subtitles | آسف، لكن... حقيقة أن مركز المتعة الجنسي... بقشرتك المخية تتآكل بسبب بكتيريا الزهري... |
Aber Einträge in der Datenbank der CDC beweisen, dass die Armee in den Sechzigern in Pine Bluff einen Streptokokkus entwickelt hat. | Open Subtitles | لكن معطيات منظّمة الصحة تحتوي دليلاً على بكتيريا "ستريبتوكوكسيّة".. طورّتها وحدة ب"باين بلاف" (مدينة بآركانساس, أمريكا) التابعة للجيش عام 1960. |