Meine liebe Frau es wird einem aus dem Innern etwas entzogen durch all das Blut, den Schmutz und Krach. | Open Subtitles | زوجتي العزيزة حصلت على بعض الاشياء ملفوفة لك من الخارج بكلّ هذا الدمّ، القذارة، والضوضاء |
Warum dann all das wegen einem früheren Raub? | Open Subtitles | لماذا يمرّ بكلّ هذا الجهد على نتيجة سرقة قديمة؟ |
Machst all das hier, um die Welt zu beschützen. (SEUFZT) Würde nicht jeder machen. | Open Subtitles | القيام بكلّ هذا لإبقاء العالم بأمان، لن يفعل الجميع ذلك. |
Tut mir leid dir das alles zu sagen, aber ich muss wissen, ob er die Wahrheit gesagt hat. | Open Subtitles | يؤسفني أن أبلغكِ بكلّ هذا ولكنّي احتجتُ أن أتأكّد من أنّه قال الحقيقة |
Warte. Du sagst mir das alles und gehst jetzt einfach? | Open Subtitles | ،لحظة، تثقلين كاهلي بكلّ هذا وتغادرين الآن ببساطة؟ |
Ich denke, ich kann es nicht glauben, dass du das alles an einem Tag geschafft hast. | Open Subtitles | أظنّ أنّي لا أصدّق أنّك قمتِ بكلّ هذا في يوم واحد |
Übrigens, Vijay, ich glaubte auch nicht an all das. | Open Subtitles | بالمناسبة, لا أؤمن بكلّ هذا أيضا، لكن أنا أؤمن أن ... |
Hat all das in einer Trance gemacht? | Open Subtitles | -قام بكلّ هذا وهو في حالة إغشاء؟ |
Janice macht also all das wegen einer Büste? | Open Subtitles | إذاً تقوم (جانيس) بكلّ هذا من أجل تمثال نصفي؟ |
Ich weiß, das alles ist neu für dich. | Open Subtitles | أعلم أنّك حديث العهد بكلّ هذا. |
Ich weiß nicht, warum ich Ihnen das alles erzähle. | Open Subtitles | لا أعرف لمَ أخبركِ بكلّ هذا |
Also waren Sie nicht sauer, dass Brooks das alles versprochen hat, - aber nie einhielt? | Open Subtitles | إذاً لم تكوني غاضبة أنّ (بروكس) وعدكِ بكلّ هذا ولم يفِ بوعده؟ |
Soll mich das alles beeindrucken? | Open Subtitles | أيفترض بكلّ هذا أن يبهرني؟ |