"بكونكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu
        
    • dass
        
    Damit bestätigen Sie lhren Irrtum, behauptet zu haben, dass der Junge, den die Polizei Ihnen zurückgebracht hat, nicht ihr Sohn ist. Open Subtitles وبتوقيعكِ تقرّين بكونكِ مخطئة عندما صرّحتِ بأنّ الفتى الذي أعادته الشرطة لكِ ليس ابنك
    - Komm schon, fang jetzt nicht an, freundlich zu werden. Open Subtitles .لا تبدئي بكونكِ لطيفة معي الآن عليّ الذهاب
    Aber wenn du nicht lernen kannst, da drin ein bisschen herzlicher zu sein, musst du alleine pinkeln. Open Subtitles أنا حتى معجبة بكونكِ متلبدة المشاعر، و لكن إن لم تتعلمي كيفية مراعات مشاعر الأخرينَ هناك،
    Lass ihn wissen, dass du die Hosen anhast. Open Subtitles تأكدي مِن معرفته بكونكِ الشخص الذي يرتدي السروال في العائلة.
    Ist es nicht ein Risiko vor der ganzen Stadt so zu tun als wärst du sie? Open Subtitles أليس خطراً أنّ تتظاهري بكونكِ هي أمام البلدة بأكملها؟
    Hat wohl nichts damit zu tun, dass du eine farbige Frau bist. Open Subtitles لأنني متأكد أنه ليس له علاقة بكونكِ أمرأة ملونة
    Nun, für dich ist das einfach zu sagen, da dein Name an erster Stelle steht. Open Subtitles حسنٌ , يسهلُ عليكِ قولُ ذلك، بكونكِ الاسم الأول.
    Hätte es dir gereicht, Redakteurin und Reporterin zu sein, hätte es funktioniert. Open Subtitles حسناً، كان ليجدي نفعاً لو أقتنعتِ بكونكِ محررة أو مراسلة، لكنكِ خلاف ذلك.
    Hör auf, vorzugeben, jemand zu sein, der du nicht bist. Open Subtitles توقفي عن التظاهر بكونكِ شخصاً لستِ حقا عليه.
    Wie war das, ein berühmtes Model zu sein? Open Subtitles ماهو شعوركِ بكونكِ عارضه مشهوره؟
    Wie fühlt es sich an das schwache Glied zu sein, huh? Open Subtitles كيف هو الشعور بكونكِ الحلقة الأضعف ؟
    Danke das du den gesunden Menschenverstand hast, dich zu fürchten. Open Subtitles شكراً لإحسانكِ الحسّ بكونكِ مُرتعبة
    Du hast sogar vorgegeben jemand anders Frau zu sein. Open Subtitles حتّى تظاهرتي بكونكِ زوجة شخص آخر.
    Dann hören Sie auf, so zu tun, als wären Sie unschuldig. Open Subtitles إذاً توقفِ عن التظاهر بكونكِ بريئة.
    Freust du dich, zu Hause zu sein? Open Subtitles أأنت سعيدة بكونكِ في المنزل؟
    Tu das nicht. Es ist schon schwer genug, dass du weggehst. Open Subtitles إستمعي ، لا تفعلي ذلك ، إن ذلك من الآن صعباً علي بكونكِ ستذهبين بعيداً
    Nur weil man schlau und hübsch ist heißt das nicht, dass man ein gutes Urteilsvermögen hat. Open Subtitles حسناً، بكونكِ ذكيّة وجميلة فلا يعني أنّ لديكِ حكم جيّد
    Du wirst leichtsinnig aussehen, weil du mich einen Jungen ohne Abschluss hast einstellen lassen, oder dämlich, weil du nicht wusstest, dass ich es getan habe. Open Subtitles ستبدين متهوّرةً بكونكِ تركتِني أعيّن الولد بدون شهادة أو حمقاء بكونكِ لستِ على علم بفعلتي.
    Schön, dass Sie sich besser zurechtfinden. Open Subtitles أننيّ مسرور بكونكِ مُرتاحة حيـّال هذه الوظيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus