"بلايز باسكال" - Traduction Arabe en Allemand

    • Blaise Pascal
        
    Im 17. Jahrhundert schrieb der Mathematiker und Philosoph, Blaise Pascal, über seine Furcht vor dem Unendlichen. sein Gefühl der Bedeutungslosigkeit bei Betrachtung der enormen Ausmaße des Weltalls. TED في القرن السابع عشر، عالم الرياضيات و الفيلسوف "بلايز باسكال" كتب عن كرهه لتلك اللا نهائية، و شعوره بالصغر وعدم الأهمية كلما تفكَّر في مدى الفضاء الخارجي الشاسع.
    In der westlichen Welt ist es meist als Pascalsches Dreieck bekannt. Es nach dem französischen Mathematiker Blaise Pascal zu benennen, scheint etwas unfair, da er deutlich zu spät dran war; doch er hatte noch viel beizutragen. TED أما بالنسبة للغرب فهو معروف باسم مثلث "باسكال"، نسبةً لعالم الرياضيات الفرنسي بلايز باسكال. هذا يبدو غير عادل بعض الشيء بما أن باسكال كان متأخراً بكثيرعن باقي العلماء. ومع ذلك فقد كان لديه الكثير ليقدّمه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus