"بلا رأس" - Traduction Arabe en Allemand

    • kopflose
        
    • keinen Kopf
        
    • kopfloser
        
    • ohne Kopf
        
    • kopflosen
        
    Ich habe die Zukunft befragt und bekam die Antwort: "kopflose Drachen." Open Subtitles خادمك المتواضع قام بقراءة الحظ القراءة كانت "تنين بلا رأس"
    Die litauische Mafia, der Menschenhandel. Der Mord am Bürgermeister, die kopflose Leiche. Open Subtitles المافيا,الاتجار بالبشر رئيس بلدية,جثة بلا رأس
    Was hat einen Nacken, aber keinen Kopf? Open Subtitles مالذي يمتلكُ عنق ولكن بلا رأس ؟
    Was hat einen Nacken, aber keinen Kopf? Open Subtitles مالذي يمتلكُ عنقاً ولكن بلا رأس ؟
    Lass mich es versuchen, kopfloser Klon von Agnew. Open Subtitles اسمح لي أن أجرب أيتها النسخة التي بلا رأس
    Eine weitere Möglichkeit wäre zu sagen, dass er mit einer Axt getötet wurde, von einem Mann ohne Kopf, Open Subtitles التأويل الآخر أنه قد قُتل بفأس يحمله رجل بلا رأس
    Wir hörten, Sie wären im Besitz einer kopflosen Leiche. Open Subtitles لقد سمعنا أن لديك جثة بلا رأس بين يديكِ.
    Wir haben zwei kopflose Leichen, nicht in Mexiko, sondern in LA. Open Subtitles لدينا جثتان بلا رأس ليس في "المكسيك" بل هنا
    Rudolf, das kopflose Rentier. Open Subtitles رودلوف الغزال الذى بلا رأس
    Ich erspare meinen Jungs kopflose Leichen. Open Subtitles أبعد أولادي عن الجثث بلا رأس
    Der kopflose Reiter? Open Subtitles الفارس بلا رأس ؟
    Macht euch keinen Kopf. Open Subtitles قوة لك بلا رأس.
    Dass der Mörder, den Sie sahen, ein kopfloser Reiter war. Open Subtitles أن القاتل الذي رأيتِه كان فارسًا بلا رأس
    Wie kann ein kopfloser Reiter etwas sagen? Open Subtitles كيف لشخصٍ بلا رأس أن يقول أي شئ ؟
    Es ist aber anzumerken, dass Mr. Betts gestern Nacht ohne Kopf hier ankam. Open Subtitles لكن من الافضل ان يكون السيد بيتز قد وصل هنا الليلة الماضية, كان بلا رأس. (سانز=فرنسية تعني بلا)
    Er beschrieb einen Mann ohne Kopf. Open Subtitles وصف رجلًا بلا رأس
    Den kopflosen Reiter verlocken, uns in eine Höhle zu folgen... von einer Gorgone bewacht... wo seine Kopflosigkeit einen Kampfvorteil darstellt. Open Subtitles أغواء "فارس بلا رأس" للحاق بنا إلى الأسفل (إلى كهفٍ يسكنه مخلوق (الغورغون بحيث لعدم وجود الرأس لديه أفضلية في القتال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus