Er starb definitiv, als sein Genick brach... aber der Rest seiner Verletzungen ist nach seinem Tod eingetreten. | Open Subtitles | بلا ريب مات عندما كسر عنقه لكني أعتقد أن بقية إصاباته مفتعلة |
Schau. Wir stufen dich im Grunde als definitiv untot ein. | Open Subtitles | أنظر، نحن اساسياً صنّفناك من الموتى الأحياء بلا ريب |
Ungleichmäßiges Handysignal, aber das ist definitiv das Gebiet. | Open Subtitles | '' إشارة خلوية متقطّعة، لكن هذه هي المنطقة المعنيّة بلا ريب. |
Und weil er definitiv Teenager-Akne hatte. Das konnte ich sehen. Ohne Frage. | Open Subtitles | ولديه حب الشباب دون أدنى شك بإمكاني أن أجزم بذلك، بلا ريب |
die Sixtinische Kapelle, den Petersdom und eine außerordentliche Sammlung griechisch-römischer Skulpturen -- definitiv heidnische Werke, die die Grundlage des ersten modernen Museums der Welt, der Vatikanischen Museen, bilden würden. | TED | و كاتدرائية القديس بطرس بالإضافة إلى مجموعة مميزة من المنحوتات اليونانية الرومانية-- هذه الأعمال غير المسيحية بلا ريب و التي ستصبح منبعاً لأول متحف للفن الحديث. مثحف الفاتيكان. |
Oh ja, sie hat definitiv ihre Tage. | Open Subtitles | نعم ، بلا ريب هي ممزقة |
Es ist definitiv einen Besuch wert. | Open Subtitles | يستحقن الزيارة بلا ريب |
Oh ja, er ist definitiv schnell. | Open Subtitles | أجل. إنه سريع بلا ريب. |
Sie ist definitiv ein Fleischfresser. Gut. | Open Subtitles | -تحبّ اللحوم بلا ريب |
Sie kann das definitiv. | Open Subtitles | -إنها دافعة بلا ريب |
Er hört definitiv zu. | Open Subtitles | -بل يسمع بلا ريب |
definitiv. | Open Subtitles | بلا ريب - |