"بلا مزاح" - Traduction Arabe en Allemand

    • Im Ernst
        
    • Kein Witz
        
    • Ohne Scheiß
        
    • Kein Scherz
        
    • Echt
        
    • - Ohne Witz
        
    • Was du nicht sagst
        
    Sicher. Im Ernst, ich bin hungrig. Open Subtitles أجل كنت لأفعل , بلا مزاح فانا جائعة جدا
    - Arbeitete in Tucson mit ihm. - Im Ernst? Open Subtitles "ـ عملت معه فى فيلم "توسكون ـ بلا مزاح ؟
    Gut, denn das Pantherfleisch ist eklig, aber ich könnte ein ganzes Wildschwein alleine essen, Kein Witz. Open Subtitles جيد, لأنّ لحم النمر مقرف و لكنني يمكنني أكل خنزير كامل بنفسي, بلا مزاح
    Kein Witz. Hat eine Frau und ein Baby hinterlassen. Open Subtitles بلا مزاح ترك زوجة و طفلًا خلفه
    - Ohne Scheiß. - Er starb 50 Yards... innerhalb von Charming. Open Subtitles بلا مزاح - لقد مات على بعد خمسين ياردة -
    Yeah, Kein Scherz, die Anrufe waren ganz schön gruselig. Open Subtitles لقد كنت سكران بلا مزاح كانت مكالماتك غريبة جداً
    Vince und ich haben uns gerade unterhalten, und wir glauben Echt, dass eine Doppel-Hochzeit das Beste wäre. Ohne Witz jetzt? Open Subtitles انا وفينس تحدثنا للتو ونظن حقا ان الزواج المزدوج هو الطريقة المثلى بلا مزاح
    - Ohne Witz? Open Subtitles بلا مزاح.
    - Wir wurden aufgespürt. - Was du nicht sagst! Open Subtitles ـ لقد تم تحديد مكاننا ـ أجل، بلا مزاح
    Im Ernst? Wie habt ihr das geschafft? Open Subtitles بلا مزاح , كيف سيطرت على ذلك ؟
    Im Ernst, Blitzmerker. Open Subtitles بلا مزاح أيها المشاغب.
    Im Ernst? Sehr erfreut! Open Subtitles بلا مزاح سررت لمقابلتكِ
    Kein Witz. Open Subtitles بلا مزاح, كدت أن تدعني أنفجر
    Yeah, Kein Witz. Open Subtitles حسناً، بلا مزاح
    Kein Witz, Einstein. Open Subtitles بلا مزاح, "آينشتاين"!
    Ja, Ohne Scheiß. Ich habe schon lange versucht, bei ihr zu landen. Open Subtitles أجل، بلا مزاح أنا أحاول فعل ذلك منذ وقت طويل
    Ohne Scheiß, ich nahm das erste Schiff zurück nach England. Open Subtitles بلا مزاح ، كنت على متن أول سفينة عائدة إلى انجلترا
    DANNY: Ja, ja, Ohne Scheiß. Open Subtitles أجل، أجل، بلا مزاح.
    Kein Scherz. Er ist verrückt. Open Subtitles بلا مزاح إنه مجنون
    Kein Scherz. Open Subtitles بلا مزاح
    - Ja, das ist die neue Maschine. - Ach, Echt jetzt? Open Subtitles ـ أجل، أنها مكانة جديدة ـ بلا مزاح
    Echt jetzt? Open Subtitles بلا مزاح , هذا مذهل
    Was du nicht sagst. Open Subtitles بلا مزاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus