Frauen in einem Land sehen mehr aus wie die Männer in diesem Land, verglichen zu ihren weiblichen Gegenstücken jenseits der Grenze. | TED | وجدنا أن النساء في بلد واحد يشبهون أكثر الرجال في ذلك البلد من نظرائهم الإناث عبر الحدود. |
Die Hauptabteilung gab daraufhin an, dass wirksamere Koordinierungsverfahren für turnusmäßige Ablösungen eingeführt worden seien, so auch für den gemeinsamen Transport von Zivilpolizisten aus mehr als einem Land. | UN | وأخطرت الإدارة لاحقاً بأنه تم إدراج إجراءات لكفالة المزيد من الكفاءة في مجال تنسيق عمليات المناوبة، بما في ذلك النقل المشترك للموظفين انطلاقاً من أكثر من بلد واحد. |
Dadurch waren die Zuwächse gering, nur 4,4 % aller Afrikaner hatten 2012 eine Versicherung, und die Hälfte davon in einem Land, Südafrika. | TED | لذلك كان تنماي التأمين بطيء مع ما يقرب من 4,4 بالمائة من الأفارقة ارتفاع للتأمين في 2012، ونصف ذلك العدد في بلد واحد جنوب أفريقيا |
Es ist nicht schlimm. Es ist alles ein Land! | Open Subtitles | ليس الأمر سيئاً جداً إنه بلد واحد الآن |
Es ist nicht schlimm. Es ist alles ein Land! | Open Subtitles | ليس الأمر سيئاً جداً إنه بلد واحد الآن |
Vor diesem Problem steht ein einzelnes Land. | TED | هذه هي الصعوبات التي يواجهها بلد واحد. |
Es bedeutet, dass, wenn das in einem einzigen politischen System, einem Land, zusammengefasst wäre – nennen wir es »Vereinigte Straßenverkäufer-Republik« oder »Basaristan« – wäre sie 10 Billionen Dollar jedes Jahr wert und damit die zweitgrößte Handelsmacht in der Welt nach den USA. | TED | حسنا، هذا يعني إذا كانوا متحدين في نظام سياسي واحد، يطلق عليه بلد واحد "جمهو رية ولايات بائعي الشوارع " U.S.S.R أو بازارستان ستقدر قيمتها ب10 تريليون دولار كل عام، والتي من شأنها أن تصبح ثاني أكبر اقتصاد. في العالم بعد الولايات المتحدة |
Monnet war ein geborener Technokrat, der politische Konflikte hasste und Einheit fast zu einem Fetisch machte. (1940, als Hitler unzähmbar erschien, schlug er Winston Churchill vor, Frankreich und Großbritannien zu einem Land zu vereinen.) | News-Commentary | كان مونيه تكنوقراطي بالمولد، وكان كارهاً للصراع السياسي حتى أنه كاد يقيم للوحدة صنماً يعبده. (في عام 1940، عندما بدا هتلر وكأنه لا يُقهَر، اقترح مونيه على ونستون تشرشل أن فرنسا وبريطانيا من الممكن أن يتحولا إلى بلد واحد). |