"بلقائكما" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie kennenzulernen
        
    • ein Vergnügen
        
    • euch kennenzulernen
        
    • mich sehr
        
    - Es war schön, Sie kennenzulernen. Open Subtitles إستمتعا بعشائكما. لقد سعدت للغاية بلقائكما.
    - Es hat mich gefreut, Sie kennenzulernen. Open Subtitles -سررت بلقائكما -سررت بلقائكِ أيضاً
    Schön, Sie kennenzulernen, Dr. Harmon. Open Subtitles سعدتُ بلقائكما يا د.
    Gentlemen. Ich wünschte, ich könnte sagen, es wäre mir ein Vergnügen. Open Subtitles أيّها السيّدان، ليت بإمكاني القول أنّي سعيد بلقائكما.
    War mir ein Vergnügen, Jungs. Open Subtitles تفضل سررت بلقائكما أيها الشابان
    Es war mir ein Vergnügen, euch kennenzulernen. Open Subtitles لقد سعدت بلقائكما
    Hi, schön euch kennenzulernen. Open Subtitles مرحباً، سررتُ بلقائكما.
    - Freut mich sehr. - Ebenfalls. Open Subtitles ـ سررتُ بلقائكما ـ من الرائع مقابلتك
    - Hallo, nett, Sie kennenzulernen. - Gleichfalls. Open Subtitles -مرخباً، أنا سعيدة بلقائكما.
    - Nett, Sie kennenzulernen. Open Subtitles -سعدت بلقائكما أخيراً
    Schön, Sie kennenzulernen. Open Subtitles سررت بلقائكما
    Schön, Sie kennenzulernen. Open Subtitles تشرفت بلقائكما
    -War nett, Sie kennenzulernen. Open Subtitles -سررت بلقائكما .
    Ich freu mich sehr, Tyler. Open Subtitles و بلقائكما يا سيّد و سيّدة (إيفانز).
    Es freut mich sehr, Detective, Doktor. Open Subtitles مسرور بلقائكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus