"بلير" - Traduction Arabe en Allemand

    • Blair
        
    • Blairs
        
    • Blyer
        
    • Blaire
        
    • B
        
    • Waldorfs
        
    Bei Abercrombie and Blair ist dem Buch ihres Freundes völlige Unauffälligkeit praktisch garantiert. Open Subtitles مع ابيركرومبى و بلير كتاب صديقك مضمون فعليا ان يظهر بتكتم كامل
    Wenn Sie den Frieden lieben, bringen Sie dies bitte nach England zu Mr. Scott Blair. Open Subtitles ,ان كنت تحب السلام , فارجوك خذ هذه الى انجلترا الى مستر سكوت بلير
    Serena, du bist heute mit Dan verabredet, aber, Blair, wir gehen heute ins Butter. Open Subtitles سيرينا أعلم انك ستذهبين مع دان الليلة لكن بلير سنذهب إلى مطعم اليوم
    Yeah, lasst uns die Kekse in der Form von Blairs Schuhen probieren. Open Subtitles نعم, دعنا نذهب لنتحقق من تلك الكعكات على شكل حذاء بلير.
    Sollte dies Blairs Kalkül sein, liegt er falsch. Dies ist zudem die Art von Fehler, den die Briten in den Beziehungen zu Europa das letzte halbe Jahrhundert lang gemacht haben. News-Commentary إذا كانت هذه هي حسابات بلير فهو مخطئ. فضلاً عن ذلك فهذا هو نفس الخطأ الذي يصر البريطانيون على ارتكابه في إطار علاقاتهم بأوروبا طيلة نصف القرن الماضي.
    Es könnte die gleiche Droge sein, die Dylan Blyer getötet hat. Open Subtitles والذي يمكن أن يكون ذات المخدر الذي قتل (ديلان بلير)
    Blair und ich feiern ihren Geburtstag am eigentlichen Geburtstag nächste Woche. Open Subtitles أنا و بلير سنحتفل في عيد ميلادها الحقيقي الاسبوع القادم.
    Vor dieser Telefongeschichte hast du Blair ein Abo von Boy Toy Monthly an seine Arbeitsadresse geschickt. Open Subtitles قبل هذه الحادثة الهاتفية الأخيرة حصلت على اشتراك بلير بلعبة بوي الشهرية باستخدام عنوان عمله
    Ja, aber ich weiß nicht, ob Blair auch so denken wird. Open Subtitles نعم , لكن انا لست متأكده بلير لن تعتقد هذا
    Nun, uh, da dich Blair mit deinem Onkel betrogen hat, dachte ich, du könntest sie zurückbetrügen. Open Subtitles حسنا, اوه, منذ ان خانتك بلير مع عمك, اعتقدت انه ربما تستطيع ان تردها لها,
    Das ist nicht der Knackpunkt. Die Schwierigkeiten kommen von dir, Blair. Open Subtitles لا، المشكله اصبحت اعمق من ذلك بلير انها انتي المشكله
    Es war leichter, auf Blair wütend zu sein, als vielleicht das zu kriegen, was ich schon immer wollte und es wieder zu verlieren. Open Subtitles لقد .. لقد كان من الاسهل ان أركز على غضبى من بلير اكثر من مواجهة احتمال الحصول على ما اردته دوما
    Kann Blair Waldorf in die Fußstapfen ihrer Mutter treten oder ist ihre Achilles-Ferse das Stripper-Varieté? Open Subtitles هل تستطيع بلير ولدورف أن تحل محل والدتها أم متعريه قد ابعدتها عن ذلك
    Das ist viel mehr als die 50 Milliarden, die Tony Blair für Afrika aufbringen möchte. TED وهذا أكثر بكثير من 50 مليار يريد توني بلير إرسالها لإفريقيا.
    Wissen Sie, was treibt Tony Blair so in seiner Freizeit mit seinem Modeguru? TED أتعلمون, ماذا يفعل توني بلير عندما ينفرد بإخصائي الموضة الخاص به؟
    Das ist Blairs Befehl. - Blair ist nicht mein Boss. - Setzen. Open Subtitles هذا سيء لايمكن تجاهل أمر بلير بلير ليست رئيستي
    Dann sag doch Serena einfach, dass du ihr, aber nicht Blairs Freund bist? Open Subtitles لماذا لانخبر بلير انك لاتريد ان تكون صداقه معها صداقه ؟
    Aber wir hören, dass Serenas Geschichten knistern, während Blairs eher verpuffen. Open Subtitles لكننا سمعنا قصص سيرينا بهمسات في حين ان بلير كانت خافته اكثر
    Ich nehme an, du gehst heute Abend zu Blairs Geburtstagsparty? Open Subtitles اذا افترض انك ستذهب الى حفله ميلاد بلير هذه الليله?
    Ihr Kumpel Ward hat gerade einen Privatdetektiv entführt, den Zoe Blyer angeheuert hat. Open Subtitles رفيقك (وارد) قد خطف للتو محققاً خاصاً والذي استأجرته (زوي بلير) -ماذا؟
    Während Blaire Watsons Autopsie... wurden zwei Spermaproben in ihr gefunden. Open Subtitles أثناء تشريح جثة (بلير واطسون) وجدنا عينتان لسائل منوي بها الأولى لـ (كايل ميلر)
    B nähert sich einen kleinen Schritt der neuen Blair. Open Subtitles ب تأخذ خطوة صغيرة في طريق بلير الجديدة
    Blair Waldorfs SAT-Vorbereitungs- und Wellness-Center steht euch zur Verfügung. Open Subtitles مجاملة من بلير والدورف سنستعد وسيكون هناك حمام بخاري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus