Ich denke, er ist für uns alle zunehmend wichtig. | TED | بل أعتقد بأنه مهمٌ بشكلٍ متزايدٍ بالنسبة لنا جميعًا. |
Es braucht mehr dazu als Kulissen, aber Ich denke, wir kennen das, kreative Unternehmen haben oft Symbole am Arbeitsort, um die Leute daran zu erinnern, verspielt zu sein, und dass es ein großzügiges Umfeld ist. | TED | تحتاج إلى أكثر من مجرد ديكور، بل أعتقد أننا جميعا رأينا ذلك، تعلمون الشركات المبدعة غالبا لديها العديد من الرموز في مكان العمل التي تذكر الناس أن يكونوا مرحين، وكيف أنها بيئة متساهلة. |
Oh, nein, Ich denke eher, dass wir wirklich, wirklich sollten. | Open Subtitles | لا يجب علينا... بل أعتقد أنه يجب علينا هذا |
Ich denke nur, dass Sie mit MEINEM Marker schreiben. | Open Subtitles | بل أعتقد أن هذا هو قلمي |
Ich denke nur, dass Sie mit MEINEM Marker schreiben. | Open Subtitles | بل أعتقد أن هذا هو قلمي |
Ich denke, Mrs. Greenwalt ist diejenige, die müde ist. | Open Subtitles | بل أعتقد أنّ الآنسة (غرينوالت) من تحتاج للنوم. |
- Ich denke, das ist es. | Open Subtitles | بل أعتقد أنه كذلك |
Ich denke doch. | Open Subtitles | بل أعتقد أنني أعلم |
Ich denke schon. | Open Subtitles | بل أعتقد أنكِ تعرفين. |
- Ich denke, dass Sie... | Open Subtitles | ...بل أعتقد بأنّك أجل |
- Ich denke, dass Sie... | Open Subtitles | ...بل أعتقد بأنّك أجل |