"بل أعني" - Traduction Arabe en Allemand

    • sondern
        
    • ich meine nur
        
    • ich meine das
        
    sondern Roboter, die Dinge erledigen, die wir normalerweise selbst tun, aber die uns immer schwerer fallen. TED بل أعني أن الروبوتات تقوم بالأعمال التي نفعلها عادة لأنفسنا ولكنها تزداد صعوبة مع تقدمنا في العمر
    sondern wie ein Mensch sein Leben bevorzugen würde. TED بل أعني بها أيّ شيءٍ قد يفضل الإنسان أن تكون عليه حياته.
    sondern zu wissen wie man handelt, während man wartet. TED بل أعني أن تعرف كيفية التصرف أثناء الانتظار.
    Nein, ich meine nur, es ist vielleicht ein verstärkender Faktor. Open Subtitles لا ، بل أعني أنّ هذا قد يكون عامل مساعد.
    Nein, ich meine nur, es ist vielleicht ein verstärkender Faktor. Open Subtitles لا ، بل أعني أنّ هذا قد يكون عامل مساعد.
    ich meine das nicht bildlich, ich meine, sie sie sehen nicht zu mir auf. Open Subtitles لا أقصد ذلك بصورة مجازيّـة. بل أعني أنّهم لا يولوني نظرهم حقّـاً.
    Nicht einen billigen Pappbecher, sondern ein Glas. Open Subtitles ولا أعنى مجرد كأساً من الورق بل أعني زجاجة جِعة
    Nicht einen billigen Pappbecher, sondern ein Glas. Open Subtitles ولا أعنى مجرد كأساً من الورق بل أعني زجاجة جِعة
    Ich meine damit nicht das Krankenhaus, sondern uns, indem wir sie behandelt haben. Open Subtitles لا أقول المستشفى هو ما سببه بل أعني نحن، بعلاجها
    Ich meine damit, sich nicht in Gedanken zu verlieren, nicht abgelenkt zu werden, nicht von schwierigen Gefühlen überwältigt zu werden, sondern stattdessen zu lernen, im Hier und Jetzt zu sein, sich seiner bewusst zu sein, präsent zu sein. TED لا أعني بذلك عدم الضياع في خضم الأفكار أو الإبتعاد عن التشتت ، أو عدم طغيان العواطف المضطربة ، بل أعني أنني تعلمت كيف أكون هنا والآن، كيف أكون خلاقاً في الفكر ، كيف يمكن أن أكون حاضرا.
    Und mit unabhängig meine ich nicht im Alleingang; sondern unabhängig in dem Sinne, dass die Studie nichts mit der Tatort-Geheimhaltung zu tun hat, die sich jetzt am Golf abspielt. TED و ب"مستقلة" لا أعني وحدي ؛ بل أعني مستقلة من حيث عدم التقيد لتلك السرية المشابهة لمواقع الجريمة، التي تحيط بما يحدث في الخليج الآن.
    Aber ich meine, das war Jerry Tysons Spielzeug. Open Subtitles لا, بل أعني, هذه ألعاب جيري تايسون المخبول
    Ich meine keinen essbaren Pie, ich meine das kreisförmige Pi. Open Subtitles لست أعني الفطائر القابلة للأكل بل أعني پاي، ثابت الدائرة! (=فطيرة مدورة)
    Ich meine, das ist derselbe Mann. Open Subtitles لا، بل أعني أنه نفس الرجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus