"بل على العكس من ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Im Gegenteil
        
    Ganz Im Gegenteil, doodlen sollte in genau diesen Situationen unterstützt werden, in denen die Informationsdichte sehr hoch ist und die Notwendigkeit davon Verarbeitung ebenso. TED بل على العكس من ذلك ، ينبغي التشجيع على الخربشة في تلكم الأماكن حيث كثافة المعلومات عالية جدا وضرورة معالجة تلك المعلومات تكون عالية أيضاً
    Reue ist kein Zeichen von Schwäche. Im Gegenteil, sie ist ein Ausdruck ruhiger und gewissenhafter Stärke – und eine Voraussetzung für gute und realistische Staatsführung. News-Commentary ان ابداء الاسف هو ليس اشارة على الضعف بل على العكس من ذلك فهو شكل من اشكال القوة الهادئة والواعية – وشرط مسبق للحكم الرشيد والواقعي.
    - Ganz Im Gegenteil. - Mir kam es egoistisch vor. Open Subtitles بل على العكس من ذلك - حسناً يبدو أنانية بالنسبة لي -
    Ganz Im Gegenteil. TED بل على العكس من ذلك.
    Ganz Im Gegenteil. Open Subtitles لا بل على العكس من ذلك
    So sind beispielsweise die Probleme, mit denen Argentinien derzeit konfrontiert ist, alles andere als eine Überraschung. Im Gegenteil, sie sind das fast zwangsläufige Resultat jahrelanger verfehlter Wirtschaftspolitik, die zu hoher Inflation, einer stark überbewerteten Währung und massiver Verluste der Devisenreserven führte. News-Commentary ويتباين مدى الانحدار إلى حد كبير من دولة إلى أخرى. على سبيل المثال، لم تكن المشاكل التي تعاني منها الأرجنتين حالياً مفاجِئة، بل على العكس من ذلك كانت بمثابة النتيجة شبه الحتمية لسنوات من سوء الإدارة السياسية التي أسفرت عن ارتفاع التضخم والمبالغة في تقدير قيمة العملة والتآكل الهائل للاحتياطيات الأجنبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus