Wenn sie jetzt so ist, wie wird sie dann erst sein, wenn wir verheiratet sind? | Open Subtitles | بما أنّها هكذا الآن فماذا عنها بعد أن نتزوّج ؟ |
Nun da sie tot ist, hat sich ihre Erbschaft verdoppelt. | Open Subtitles | بما أنّها ميّتة الآن، فإنّ ميراثك يتضاعف |
... was überrascht, denn es ist das letzte Heimspiel der Saison. | Open Subtitles | وهو أمر مفاجئ، بما أنّها المباراة الأخيرة في التّصفيات هذا الموسم |
Und da dies unser erstes Mal ist... würde ich gern wissen, was Sie mögen. | Open Subtitles | . بما أنّها مرتنا الأولى معاً . أريد أن أعرف ماذا تحب |
Solange die Kleine mit an Bord ist, konzentrieren Sie sich viel besser auf den Fall. | Open Subtitles | بما أنّها سترافقنا، فسيمكنك التركيز في القضيّة. |
Nun ist sie ja zurück vom Curtis Institute. | Open Subtitles | لنأمل ذلك, بما أنّها للتو عادت من معهد "كورتيس". |
Da sie jetzt tot ist, bekommen Sie bestimmt die heiß begehrte und lukrative Stelle im Abendjournal, oder? | Open Subtitles | إلاّ بما أنّها ميتة الآن، يُمكنكِ مُبادلة مُناوبة الرابعة صباحاً بالمرغوب، -والمساء المُربح في الأخبار، صحيح؟ |
Das ist wahr. | Open Subtitles | بما أنّها كذلك. |
Jetzt, wo sie weg ist. | Open Subtitles | الآن بما أنّها رحلتْ. |
- Na und? Es ist das letzte Mal, dass ich es sehe. | Open Subtitles | -لست قلقة بشأنه بما أنّها آخر مرة سأراه |
Bones hat vor nichts Angst, aber jetzt, da sie schwanger ist... | Open Subtitles | {\pos(192,220)} (بونز) لا تخاف شيئاً، لكن بما أنّها حامل الآن... |
Und seitdem es 2003 bei mir ist, kenne ich dich noch gar nicht. | Open Subtitles | ،و بما أنّها سنة 2003 |
Aber wenn sie eine Freundin von Morgan ist, sollten wir sie als Freundin des Totenreichs sehen, bis das Gegenteil bewiesen wurde. | Open Subtitles | لكن بما أنّها صديقة (مورغان) فلنعتبرها صديقة للمملكة {\pos(190,230)}.إلى أن يثبت العكس |
Es ist doch wohl fair, dass sie uns an ihrem letzten Abend in Jersey mit einem kleinen Lied erfreut. | Open Subtitles | -تعالي يا حبيبتي -يا شباب ! والآن أعتقد بما أنّها الليلة الاخيرة لها بيننا في (جيرسي)... |
Kommt mir nur fair vor, in Anbetracht der Tatsache, daß sie der Grund dafür ist, daß keiner dir erzählen will, daß da eine Frau in Hurleys Zelt ist, die gestern mit einem Fallschirm auf der Insel landete. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا سيكون عادلا بما أنّها السبب في عدم رغبة أحد إخبارك أنّ هناك امرأة في خيمة هارلي) نزلت بمضلّة على الجزيرة أمس) |
Einer muss Victorias Rolle übernehmen, jetzt, wo sie pleite ist und einen sterbenden Mann am Hals hat. | Open Subtitles | وعلى أحدهم ملأ الفراغ الذي خلّفته (فكتوريا) الآن بما أنّها مفلسة ومثقلة بزوج يحتضر على الأرجح لهذا السّبب قامت بنقل (باتريك) إلى العزبة |
Aurora hat definitiv einen hinterhältigen Plan, was die Frage aufwirft, da wir ja wissen, wie rachsüchtig sie ist, weshalb wir ihr Spiel mitspielen sollen? | Open Subtitles | جليًّا أن (أورورا) تحيك خطّة شيطانيّة، مما يثير سؤالًا بما أنّها ذات نزعة انتقاميّة جامحة، فلمَ تتكبَّد عناء لعب لعبتها؟ |
Du rettest Cami heute, Aurora wird sie einfach ein anderes Mal umbringen und Aurora kannst du nicht töten, weil sie die Einzige ist, die weiß, wo Rebekah ist. | Open Subtitles | تنقذ (كامي) اليوم، وتقتلها (أورورا) لاحقًا، بينما لا يمكنك قتل (أورورا) بما أنّها الوحيدة مالكة المعلومة التي نحتاجها لإيجاد (ريبيكا). |