"بما فيها القرار" - Traduction Arabe en Allemand

    • namentlich Resolution
        
    • namentlich die Resolution
        
    • so auch die Resolution
        
    • einschließlich Resolution
        
    • namentlich die Resolutionen
        
    • einschließlich der Resolution
        
    • so auch Resolution
        
    • namentlich der Resolution
        
    in Bekräftigung ihrer früheren Resolutionen über die Universität der Vereinten Nationen, namentlich Resolution 53/194 vom 15. Dezember 1998, UN إذ تؤكد من جديد قراراتها السابقة بشأن جامعة الأمم المتحدة، بما فيها القرار 53/194 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998،
    sowie unter Hinweis auf ihre anderen einschlägigen Resolutionen, namentlich Resolution 55/14 vom 3. November 2000, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها الأخرى ذات الصلة، بما فيها القرار 55/14 المؤرخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2000،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu diesem Thema, namentlich die Resolution 59/108 vom 3. Dezember 2004, UN إذ تشير إلى قراراتهــا السابقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 59/108 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu dieser Frage, namentlich die Resolution 59/168 vom 20. Dezember 2004, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بهذا الشأن، بما فيها القرار 59/168 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 913 (X) vom 3. Dezember 1955, mit der sie den Wissenschaftlichen Ausschuss der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen der atomaren Strahlung einsetzte, sowie auf ihre späteren Resolutionen zu dieser Frage, so auch die Resolution 61/109 vom 14. Dezember 2006, in der sie unter anderem den Wissenschaftlichen Ausschuss ersuchte, seine Arbeit fortzusetzen, UN إذ تشيـر إلى قرارها 913 (د - 10) المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1955 الذي أنشأت بموجبه لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري وإلى قراراتها اللاحقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 61/109 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي طلبت فيه إلى اللجنة العلمية عدة أمور منها مواصلة أعمالها،
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 35/13 B vom 3. November 1980 und alle späteren einschlägigen Resolutionen, einschließlich Resolution 56/55 vom 10. Dezember 2001, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 35/13 باء المؤرخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 1980، وجميع قراراتها اللاحقة ذات الصلة، بما فيها القرار 56/55 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    unter Hinweis auf ihre einschlägigen Resolutionen, namentlich Resolution 59/123 vom 10. Dezember 2004, sowie die auf ihrer zehnten Notstandssondertagung verabschiedeten Resolutionen, UN وإذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة، بما فيها القرار 59/123 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، وكذلك القـــرارات التي اتخذتها فـــي دورتها الاستثنائيـــة الطارئـــة العاشـــرة،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 32/40 B vom 2. Dezember 1977 und alle späteren einschlägigen Resolutionen, namentlich Resolution 59/29 vom 1. Dezember 2004, UN وإذ تشير إلى قرارها 32/40 باء المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 1977 وإلى جميع القرارات اللاحقة ذات الصلة، بما فيها القرار 59/29 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2004،
    unter Hinweis auf ihre einschlägigen Resolutionen, namentlich Resolution 61/118 vom 14. Dezember 2006, sowie die auf ihrer zehnten Notstandssondertagung verabschiedeten Resolutionen, UN وإذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة، بما فيها القرار 61/118 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، وكذلك القرارات التي اتخذتها فـي دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 32/40 B vom 2. Dezember 1977 und alle späteren einschlägigen Resolutionen, namentlich Resolution 61/23 vom 1. Dezember 2006, UN وإذ تشير إلى قرارها 32/40 باء المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 1977 وإلى جميع القرارات اللاحقة ذات الصلة، بما فيها القرار 61/23 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    unter Hinweis auf ihre einschlägigen Resolutionen, namentlich Resolution 58/292 vom 6. Mai 2004, sowie die auf ihrer zehnten Notstandssondertagung verabschiedeten Resolutionen, UN وإذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة، بما فيها القرار 58/292 المؤرخ 6 أيار/مايو 2004، وكذلك القـــرارات التي اتخذتها فـــي دورتها الاستثنائيـــة الطارئـــة العاشـــرة،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 32/40 B vom 2. Dezember 1977 und alle späteren einschlägigen Resolutionen, namentlich Resolution 58/19 vom 3. Dezember 2003, UN وإذ تشيـر إلى قرارها 32/40 باء المؤرخ 2 كانـــــون الأول/ديسمبر 1977 وإلى جميع القرارات اللاحقة ذات الصلة، بما فيها القرار 58/19 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu diesem Thema, namentlich die Resolution 61/101 vom 6. Dezember 2006, UN إذ تشير إلى قراراتهــا السابقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 61/101 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    unter Hinweis auf alle ihre früheren Resolutionen zu dieser Frage, namentlich die Resolution 59/204 vom 20. Dezember 2004, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن المسألة، بما فيها القرار 59/204 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu dieser Frage, namentlich die Resolution 61/145 vom 19. Dezember 2006, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة، بما فيها القرار 61/145 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    unter Hinweis auf alle ihre früheren Resolutionen zu dieser Frage, namentlich die Resolution 58/188 vom 22. Dezember 2003, UN وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة بما فيها القرار 58/188 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 913 (X) vom 3. Dezember 1955, mit der sie den Wissenschaftlichen Ausschuss der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen der atomaren Strahlung einsetzte, sowie auf ihre späteren Resolutionen zu dieser Frage, so auch die Resolution 62/100 vom 17. Dezember 2007, in der sie unter anderem den Wissenschaftlichen Ausschuss ersuchte, seine Arbeit fortzusetzen, UN إذ تشير إلى قرارها 913 (د - 10) المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1955 الذي أنشأت بموجبه لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري وإلى قراراتها اللاحقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 62/100 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2007 الذي طلبت فيه إلى اللجنة العلمية، في جملة أمور، مواصلة أعمالها،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 913 (X) vom 3. Dezember 1955, mit der sie den Wissenschaftlichen Ausschuss der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen der atomaren Strahlung einsetzte, sowie auf ihre danach verabschiedeten Resolutionen zu dieser Frage, so auch die Resolution 55/121 vom 8. Dezember 2000, in der sie unter anderem den Wissenschaftlichen Ausschuss ersuchte, seine Arbeit fortzusetzen, UN إذ تشير إلى قرارها 913 (د - 10) المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1955، الذي أنشأت بموجبــــه لجنــــة الأمــــم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري، وإلى قراراتها اللاحقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 55/121 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000()، الذي طلبت فيه إلى اللجنة العلمية، من بين جملة أمور، مواصلة أعمالها،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 32/40 B vom 2. Dezember 1977 und alle späteren einschlägigen Resolutionen, einschließlich Resolution 56/34 vom 3. Dezember 2001, UN وإذ تشير إلى قراراتها 32/40 باء المؤرخ 2 كانـــــون الأول/ديسمبر 1977، وإلى جميع القرارات اللاحقة ذات الصلة، بما فيها القرار 56/34 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    unter Hinweis auf seine früheren einschlägigen Resolutionen, namentlich die Resolutionen 986 (1995) vom 14. April 1995, 1284 (1999) vom 17. Dezember 1999, 1330 (2000) vom 5. Dezember 2000 und 1352 (2001) vom 1. Juni 2001, soweit sie sich auf die Verbesserung des humanitären Programms für Irak beziehen, UN إذ يشير إلى قرارته السابقة ذات الصلة، بما فيها القرار 986 (1995) المؤرخ 14 نيسان/أبريل 1995 و 1284 (1999) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 1330 (2000) المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 1352 (2001)، المؤرخ 1 حزيران/يونيه 2001، من حيث صلتها بتحسين البرنامج الإنساني للعراق،
    in Bekräftigung ihrer früheren Resolutionen über die universale Verwirklichung des Selbstbestimmungsrechts der Völker, einschließlich der Resolution 61/150 vom 19. Dezember 2006, UN وإذ تؤكد من جديد قراراتها السابقة بشأن الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير، بما فيها القرار 61/150 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 54/69 vom 6. Dezember 1999 und alle ihre früheren Resolutionen zu dieser Frage, so auch Resolution 194 (III) vom 11. Dezember 1948, UN إذ تشير إلى قرارها 54/69 المؤرخ 6 كانون الأول/ ديسمبر 1999 وإلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة، بما فيها القرار 194 (د - 3) المؤرخ 11 كانون الأول/ ديسمبر 1948،
    in Bekräftigung ihrer einschlägigen Resolutionen, namentlich der Resolution 62/109 vom 17. Dezember 2007, und der auf ihrer zehnten Notstandssondertagung verabschiedeten Resolutionen, UN وإذ تؤكد من جديد قراراتها ذات الصلة، بما فيها القرار 62/109 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، والقرارات التي اتخذتها في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus