Das ist genug, wenn ihr uns genug Platz lasst und genug Luft und uns einander in Frieden lieben lasst, | Open Subtitles | إن سمحت لنا أن نحظى بمكان صغير كافي يحتوي على هواء و السّلام بما في الكفاية لنحب بعضنا البعض، |
Du wolltest zu Grandma, aber du warst nicht genau genug. | Open Subtitles | كنتِ تركزين على الجدة ولكن لم تكوني دقيقة بما في الكفاية |
Groß genug um Ihnen in den Arsch zu treten, Sir! | Open Subtitles | كبير بما في الكفاية لإلقائك أرضاً يا سيدي |
Groß genug um Ihnen in den Arsch zu treten, Sir! | Open Subtitles | كبير بما في الكفاية لإلقائك أرضاً يا سيدي |
- Ist nicht sein Gebiet. Ich weiß nicht genug darüber. | Open Subtitles | انا لا اعلم بما في الكفاية حول ذلك ربما اخسر القضية |
Und wenn er alt genug ist, werde ich ihm erzählen, wer Du warst und er wird Dich hassen. | Open Subtitles | وعندما يكبر بما في الكفاية سأرية ماكنت انت عليه سوف يحتقرك |
Sie werden schon genug nass gespritzt. | Open Subtitles | كنتُ لأقول أنكما تم رشّكما بما في الكفاية |
Er hat auf seinem Nugs Haare. Er ist alt genug, das zu hören. | Open Subtitles | أصبح لديه شعر على صدره إنه كبير بما في الكفاية لسماع هذا الكلام. |
Wir sind nicht stark genug, gegen sie anzukommen, oder? | Open Subtitles | نحن لسنا أقويا بما في الكفاية لمواجهتم، أليس كذلك؟ |
Alt genug, um zu wissen, dass ich sein Leben vermasselt habe. | Open Subtitles | كبير بما في الكفاية ليعرف كم أنا أفسدتُ حياته. |
Wäre das ertragreich genug für dich? | Open Subtitles | ـ أليست مُربحة بما في الكفاية ـ 20 بالمئة؟ |
Ich habe nur genug Geduld für einen Familien-Volldeppen auf dieser Hochzeit! | Open Subtitles | إنني صبرتُ بما في الكفاية لشخص واحد من عائلتي ما فعله في هذا الزفاف. |
Für dich ist nie etwas gut genug, was? | Open Subtitles | هذا محيّر لم يكن جيداً بما في الكفاية بـالنسبة لك، أليس كذلك ؟ |
Ja, wir wussten, die Tests waren widerlich genug, dass du jemanden schlagen möchtest. | Open Subtitles | أجل،نحن نعلم أن الإختبارات كانت بغيضة بما في الكفاية لجعلك تتوقين لضرب شخص ما |
Es gibt hier nicht so viel Whiskey, um mich betrunken genug zu machen. | Open Subtitles | ليس هُناك ما يكفي من الويسكي في .جورجيــا" ليجعلني ثمل بما في الكفاية |
Er ist stark genug, um den Meteoriten "Midas 22" | Open Subtitles | قوي بما في الكفاية لسحب نيزك .. |
"Das Kohlebergwerk ist nicht mehr rentabel genug." | Open Subtitles | "آبار مناجم الفحم لم تعد مربحة بما في الكفاية" يجدر بنا العودة إلى تلك الأراضي الخربة |
Das ist einfach nicht gut genug. | Open Subtitles | ذلك فقط ليس جيد بما في الكفاية |
Aber nur einer von uns war blöd genug, sich Geld von den zwei Gangstern aus unserem Block zu leihen: | Open Subtitles | ...لكن واحد مننا غبي بما في الكفاية ليقترض نقود من شبان الذان يعيشان في الجوار |
Ich hoffe nur, dass er Manns genug ist, zurückzukommen und sich dem zu stellen, was er getan hat. | Open Subtitles | ... اسوء منهم جميعا أتمنى فقط أن يكون رجلا بما في الكفاية ويعود ليواجه ما قام بفعله |