Ich mache so was nicht. Ich hatte nichts damit zu tun. | Open Subtitles | أنا، لا أعمل الذنب لست أقوم بما يحصل هنا |
Ok, kann mir jemand erklären, was mit meinen Kameras passiert ist? | Open Subtitles | حسناً, أيود أحدكم إخباري بما يحصل مع كاميراتي |
Das FBI braucht ihn nicht mehr, denen war es egal, was aus ihm wurde. | Open Subtitles | لم يعد المدّعي العام الفدرالي بحاجته بعد الآن إنهم لا يكترثون بما يحصل له و نحن كذلك |
Ich wusste, dass du der einzige wärst der spüren kann, was wirklich los war, der fühlen könnte, was ich versuchte zu erreichen. | Open Subtitles | علمت أنك تكونين الوحيده اللتي ستشعر بما يحصل حقاً من يستطيع الشعور بما أحاول تحقيقه |
Mir ist egal, was mit dir passiert, und wenn ich zurück komme, dann bist du verschwunden. | Open Subtitles | و لن أشعر بالأسف لأجلك مرة أخرى لا أهتم بما يحصل لك |
Sie denken, er weiß, was Sie gerade durchmachen müssen? | Open Subtitles | أتظنيه يعرف بما يحصل الآن ؟ بما تمرين به الآن ؟ |
Kann mir bitte einer von euch sagen, was hier los ist? | Open Subtitles | هل يمكن لأحدكم أن يخبرني بما يحصل لطفاً ؟ |
Ich bin so mit dem beschäftigt, was hier vor sich geht, dass ich nicht einmal in der Lage wäre, dich zu sehen, wenn du hier wärst. | Open Subtitles | , أنا مشغول جداً بما يحصل لن أكون حقاً قادراً . لرؤيتك إذا كنتِ هنا |
Wir wissen, was draußen los ist. Er muss tun, was er tun muss. | Open Subtitles | نحن جميعاً نعلم بما يحصل بالخارج عليه فعل ما عليه فعله |
Ich nahm das Geld, gab ihnen einen Schlüssel... und versuchte, nicht daran zu denken, was sie oben taten. | Open Subtitles | كنت أخذ المال و أسلمهم مفتاح و أحاول أن لا أفكر بما يحصل بالطابق العلوي. |
Ich vermute, wann auch immer du bereit bist, mir zu erzählen, was auch immer mit dir los ist, wirst du es mir erzählen. | Open Subtitles | أيقنت أنه أيان تصبحين مستعدة لإخباري بما يحصل معك، فتسخبرينني. |
Kann mir jemand sagen, was hier eigentlich passiert? | Open Subtitles | ماذا ، هلا يخبرني أحد بما يحصل هنا |
Wäre dein Funkgerät an, könnten wir hören, was vorgeht. | Open Subtitles | ان شغلت جهاز الاتصال فسنعلم بما يحصل. |
Finden Sie heraus, was die Chinesen vorhaben, und wir werden dann direkt den Ming ein Geschäft vorschlagen. | Open Subtitles | قم باستجواب هذا المينج وأخبرني بما يحصل |
Captain, haben Sie irgendeine Ahnung, was hier vor sich geht? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة بما يحصل هنا ياكابتن؟ |
Entweder liegt ihm was an ihr oder sie ist ihm scheißegal! | Open Subtitles | أما إنه يهتم بما يحصل لها، أو إنه لا يهتم أبداً! |
Aber ich weiß, dass wenn du A bist, zählst du auf den letzten Fetzen von mir, den es interessiert, was mit dir passiert. | Open Subtitles | "ولكن اذا عرفت انكِ "أي يجب ان تعرفي ان اخر ذرة موجودة داخلي لا تهتم بما يحصل لك |
Warum geben wir nicht alle zu, um was es hier wirklich geht? | Open Subtitles | لمَ لا نعترف جميعاً بما يحصل هنا فعلا؟ |
und sie sagten, "Naja, erstens gibt es genug Politiker. Zweitens interessiert niemanden wirklich, was mit ihnen passiert. Und schließlich gibt es einfach Dinge, die Ratten niemals tun würden." | TED | وقالوا : "حسنا ، ليس هناك نقص في السياسيين لا أحد يكترث بما يحصل لهم وفوق كل ذلك ، هناك بعض الأشياء التي لن تفعلها الفئران ". |
Ich wollte Ihnen nur mitteilen, was los ist. - Du bist ein Spion...? ! | Open Subtitles | فقط أردت إخبارك بما يحصل لم أعيّنك كمُخبر يا (ماكس) |