"بما يكفى" - Traduction Arabe en Allemand

    • genug ist
        
    • schon genug
        
    • nicht genug
        
    • genug sein
        
    • genug für dich
        
    Ihre Tochter ist ein Flittchen. Wenn das noch nicht deutlich genug ist... Open Subtitles إن ابنتك مومس يا سيدى ، إذا لم يكن هذا واضحاً بما يكفى ، يمكننى أن
    Er wird vom Thron herabsteigen, damit ich sein Siegel erhalte,... ..und wenn er nah genug ist... Open Subtitles و عندما يهبط من عرشه و يعطينى ختمه و عندما يقترب بما يكفى
    Ich verstehe. Du hast schon genug getan. Open Subtitles انا اتفهم يا "اياجو", لقد ساعدت بما يكفى.
    Nein, ich glaube, du hast für uns beide schon genug gesprochen, oder? Open Subtitles كلا, اعتقد انك تكلمت بما يكفى لكلانا
    Ich kann dir gar nicht genug danken für neulich, für heute Abend. Open Subtitles لا أستطيع شكرك بما يكفى لذلك اليوم. ولهذه الليله
    Alle Zeit der Welt mit dir wäre nicht genug, Open Subtitles لا يوجد مقياس للزمن يمكن أن يكون طويلاً بما يكفى معكى
    Wirst du stark genug sein? Open Subtitles هل أنت قوية بما يكفى يا " إيزابيل " ؟
    Ist sie groß genug für dich? Open Subtitles أهو كبير بما يكفى بالنسبه لك ؟
    Etwas Biegsames, das ich einführen kann... aber stark genug ist, es zu knacken. Open Subtitles نحتاج لشيء لين بمايكفى كى يمر و لكن قوى بما يكفى حتى يطلق الأسورة
    Beachten Sie, dass diese Technologie einen Energie-Impuls freisetzt,... ..der stark genug ist, um die Replikatoren anzulocken. Open Subtitles تذكر أن تكنولوجية جهاز النقل تصدر نبضة طاقة عالية بما يكفى لجذب الريبليكيتورز
    - Weil das lange genug ist, um Bedeutung zu haben und kurz genug, um Ärger zu vermeiden. Open Subtitles إنه طويل بما يكفى ليكون ذو معنى و قصير بما يكفى لأبقى بعيدا عن المشاكل0
    Jemand, der erfinderisch und gerissen genug ist, könnte sich Zugang zu unseren Plänen verschafft haben. Open Subtitles لابد ان يكون شخص مخادع وداهية بما يكفى ليقوم بالدخول الى كل خططنا
    Ich finde, du hast ihm schon genug gegeben. Open Subtitles أعتقد إنك أعطيته بما يكفى
    Die Leute bekommen schon genug Gewalt geboten. Open Subtitles ألا يحصل الناس على عنف بما يكفى بمشاهدتهم ل (سبرينجر). ؟
    Hat sie nicht schon genug gelitten? Open Subtitles ألم تعانى بما يكفى بالفعل ؟
    Sie haben hier schon genug Schaden angerichtet. Open Subtitles لقد قمت بما يكفى من أضرار هنا
    Ich kann dir nicht genug für deine Hilfe danken. Open Subtitles لا يمكننى شكرك بما يكفى لكل ما فعلته لأجلى
    Ich kann dir nicht genug dafür danken,... dass du mich hast bleiben lassen und mir zu essen gabst. Open Subtitles انظرى , انا لا يمكننى شكرك بما يكفى , انتى تركتينى ابقى و اطعمتينى
    "Ich werde nie groß genug sein, um etwas anderes zu ziehen, als blöde alte Postwaggons, jammerte Huffy." Open Subtitles لن أكون كبيرة بما يكفى لاجر أى شىء سوى عربات البريد القديمة بكت (هافى)؛
    Sie wird gut genug sein für dich. Open Subtitles ستناسبك بما يكفى
    Vielleicht sind meine Ansichten nur nicht intellektuell genug... für dich. Open Subtitles -إننى لا أدافع عن نفسى ربما أن آرائى ليست فكرية بالنسبة إليك بما يكفى ، ربما أنها ليست
    - Ich war nicht gut genug für dich. Open Subtitles -لم أظن أننى جيده بما يكفى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus