Ich hab etwas, das wirklich zu gut ist, um wahr zu sein. | Open Subtitles | أتريد شيئاً, والذي هو حقاً جيّد بما يكفي لأن يكون حقيقي؟ |
Denkst du, er wird lange genug aufhören, zu versuchen dich zu töten, dass ihr beide einen Happen esst und plaudert? | Open Subtitles | تظنه سيتوقف عن محاولة قتلك بما يكفي لأن تذهبان للغداء والحديث؟ |
Sie wurden verletzt, was bedeutet, dass Sie zu jemanden Kontakt geknüpft haben, stark genug, um sie zu vermissen. | Open Subtitles | لقد أصبتَ بجرح، مما يعني أنّكَ تواصلتَ مع أحدهم بما يكفي لأن تفتقده |
Er muss nur dafür sorgen, dass er, wenn er ein Warzenschwein tötet, eines erwischt, das groß genug zum teilen ist. | TED | كل ما عليه أن يتأكد من أنه عندما يقتل خنزير يكون كبير بما يكفي لأن يتشاركه . |
Aber das Entscheidende ist: Wir haben außerdem herausgefunden, dass der Eisschild eine Schwelle überschritten hat, dass die Erderwärmung groß genug war - und es sind ca. ein bis eineinhalb Grad Celsius - dass die Erwärmung groß genug war, | TED | لكن هنا الشيء الرئيسي: تعلمون، فإن الشيء الآخر الذي إكتشفناه هو أن الغطاء الجليدي تعدى الحد الأدني، أن الكوكب ارتفعت حرارته بما فيه الكفاية -- تغير حول درجة أو درجة ونصف مئوية -- الكوكب ارتفعت حرارته بما يكفي لأن يصبح ... |
Alt genug, um eine Ehe hinter mir zu haben, ohne in der Psychiatrie zu landen. | Open Subtitles | كبيره بما يكفي لأن أتزوج و لا أدخل مصحه نفسيه |
Liebe ist jemandem so sehr zu vertrauen dass man ihm sagen kann was einem wirklich stört. | Open Subtitles | الحب هو الوثوق في شخص ما بما يكفي ,لأن تُخبره ما الذي يضايقك حقاً |
Auf die Seiten von diesem tollen Heft abzuspritzen, von dem ich so nett war, euch zu erzählen. | Open Subtitles | من قذف المني على صفحات هذه المجلة الرائعه التي كنت لطيفاً بما يكفي لأن أخبركم عنها |
Ist Ihnen je in den Sinn gekommen, dass wenn sie kalt genug ist, die Gegner ihrer Pipeline auszurotten, dass sie auch kalt genug ist, die Presse zu belügen? | Open Subtitles | هل بق وأن فطرت بأنها باردة بما يكفي لأن تقتل المعارضين لخط أنابيبها؟ و باردة بأن تكذب ايضاً على الصحافة؟ |
Sie kämpfen gut genug, um Eure Krieger zu schlagen. | Open Subtitles | إنهم يجيدون استخدام أسلحتهم بما يكفي لأن يكونوا محاربين بارعين |
Hasst er ihn genug, um ihn töten zu wollen? | Open Subtitles | -أيكرهه بما يكفي لأن يريد قتله؟ |
Dexter ist glücklich, und... ich kenne ihn gut genug, um zu wissen, dass das eine echt große Sache ist. | Open Subtitles | ( دكستر) سعيد، و... أعرفه بما يكفي لأن أدرك بأنّ هذا شأن عظيم |