"بمتى" - Traduction Arabe en Allemand

    • wann
        
    Es ist, als würde es ihn nicht mal wann wir Kuchen besorgen müssen, für Leute die am Wochenende Geburtstag haben. Open Subtitles هو مثلاً لا يهتم بمتى ينبغي لنا الحظي بالكعكة لمن أعياد ميلادهم في عطلة الأسبوع
    Wir wissen, wann Sie außerplanmäßig handeln, weil wir, wenn wir nah genug dran sind, spüren können, wenn es passiert. Open Subtitles نحنُ نعرف متى أنتَ ستخرج عن المسار أو لا بسبب إذا كنا قريبين جداً يمكننا أن نشعر بمتى سيحدث ذلك
    Wer weiß, wann ich mit dir als Partner was Gescheites zu essen kriege. Open Subtitles فمعك كشريك لا يمكنني التنبؤ بمتى نستطيع تناول وجبة حقيقية مجددًا
    Ich erwarte in den nächsten 48 Stunden einen Anruf von Ihnen, in dem Sie mir mitteilen, wo und wann ich das Medikament bekomme. Open Subtitles أتوقع مكالمة منك في خلال 48 ساعة تخبرني بمتى وأين ستعطيني دوائي
    Sie wuchs auf umgeben von Angst und Trostlosigkeit, und du regst dich darüber auf, wann sie ihr erstes Bier getrunken hat? Open Subtitles ‫لكن ليس هذا ما حصل ‫فقد كبرت محاطة بالخوف والكآبة ‫وأنت منهمك بمتى شربت لأول مرة؟
    Sie sagten: "Nein, nein, nein. Es geht nicht darum, wann du gehen musst, sondern wann du dort sein musst." TED فقلنا " لا لا لا. الأمر لا يتعلق بمتى تحتاج أن تغادر لإنه يتعلق بمتى تحتاج أن تصل
    Jo, ich weiß, wann und wie Medikamente angebracht sind. Open Subtitles -لم أكن هكذا. (جو) أنا على دراية تامة بمتى وكيف أعطى هذا الدواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus