"بمثابة تحذير" - Traduction Arabe en Allemand

    • Warnung dienen
        
    • als Warnung
        
    Obwohl sich Präsident Camara letztlich dem Druck beugte und Wahlen für den kommenden Herbst ankündigte, hat er Recht, wenn er darauf verweist, dass er zunächst für Stabilität sorgen müsse, damit sich die Wahlen nicht zu einem bloßen Vorspiel für einen Bürgerkrieg entwickeln. Das Beispiel des benachbarten Guinea-Bissau, wo im Vorfeld der Parlamentswahlen gerade ein Blutbad stattgefunden hat, sollte als Warnung dienen. News-Commentary ورغم استسلام الرئيس كامارا في النهاية للضغوط وإعلانه عن إجراء الانتخابات في الخريف القادم، إلا أنه كان على حق في الإصرار على ضرورة تأمين الاستقرار أولاً حتى لا تتحول الانتخابات إلى مقدمة لحرب أهلية. والواقع أن حالة غينيا بيساو المجاورة، التي شهدت حمام دم قبل الانتخابات العامة مباشرة، لابد وأن تكون بمثابة تحذير واضح.
    Seht es als Warnung. Open Subtitles أنصحك بأن تعتبر هذه الكلمات بمثابة تحذير
    Ihr dient als Warnung für die, die einen Gesetzlosen verstecken. Open Subtitles أنا أخشى أن يكون هذا بمثابة تحذير لأولئك الذين تثبت ادانتهم بإيواء اشخاص خارجين على القانون
    Sehen Sie das als Warnung an und nichts weiter. Open Subtitles أعتقد ذلك بمثابة تحذير وليس أكثر.
    Aber Sie sollten das als Warnung betrachten. Open Subtitles ولكن يمكنك إعتبار ماحدث بمثابة تحذير
    Eine, die als Warnung gelten soll. Open Subtitles عقوبة تكون بمثابة تحذير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus