-SMS wurde mit einer Malware verschickt, die alle Pairing-Infos gelöscht hat. | Open Subtitles | تم إرفاقها مع كود خبيث يقوم بمسح تسجيل تبادل الإرسال |
Warum haben Sie die Festplatte nicht gelöscht, nachdem Sie ihn getötet haben? | Open Subtitles | لماذا لم تقم بمسح القرص الصلب بعد أن قتلته؟ |
Also lösche ich die Festplatte. So schütze ich uns. | Open Subtitles | سوف أقوم بمسح ما على القراص الصلب، وبذلك أكون قد قمت بحمايتكما وحماية نفسي |
Hier läuft der Scanner und scannt die Wunde. | TED | ها هو الماسح الضوئي يدخل ويقوم بمسح الجرح. |
Wir können alles Mögliche scannen, alle Arten von Tieren. | TED | ويمكننا ان نقوم بمسح كل الاشياء كل انواع الحيوانات |
Aber vielleicht ist das nur bei meinem Gehirn so und kein anderer hat solche Kleckse. Wir scannten also ein paar andere Leute und fanden heraus, dass fast alle Leute Gesichter in einer ähnlichen Gehirnregion verarbeiten. | TED | لكن ربما هو أمر مرتبط بدماغي أنا فقط وما من أحد له نفس الأمر وللتأكد، قمنا بمسح أدمغة أشخاص آخرين واكتشفنا أنّ جميعهم يمتلكون تلك المنطقة الخاصة بتمييز الوجوه في مكان مماثل بأدمغتهم. |
Sie hatte sich das Gesicht abgewischt', und die Handtücher waren Voller Mascara. | Open Subtitles | كان من الواضح انها قامت بمسح وجهها وكل تلك المسكره باستخدام مناشف الحمام |
Wenn ich einen Scan auf einfache Humanoide mache, du weißt schon, eure Leseratten, kleine Glieder und ein Gesicht, bekomme ich, abgesehen von uns, nichts. | Open Subtitles | إذا قمت بمسح لأبحث عمن له خصائص شبيهة بالبشر القليل من الأطراف و وجه باستثنائنا نحن، لا أحصل على شيء |
Sie wissen, dass sie die Suche inzwischen gelöscht haben, oder? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنّهم سيقومون بمسح البحث الأصلي، صحيح؟ |
Und jetzt wisch dir das blöde Grinsen vom Gesicht, bevor Miller das sieht. | Open Subtitles | قم بمسح هذه النظرة السخيفة عن وجهك قبل ان يراها (ميلر) اجل.. |
Ich kann entweder weiter Abstriche von den Intimzonen irgendwelcher Leute machen, oder ich finden heraus, ob das Delirium, die Schmerzen, und der abartig hohe Puls des Kerls lebensgefährlich sind oder es nur eine Macke von ihm ist. | Open Subtitles | إذاً إما أن أستمر بمسح أعضاء الناس التناسلية |
Skitters haben das Gelände bereits zweimal abgesucht, deshalb glauben wir, dass wir vorerst sicher sind. | Open Subtitles | القافزات قامت بمسح المنطقة مرتين لذا نظن أننا في أمان لبعض الوقت |
So strohdumm, sie haben die Aufzeichnungen gelöscht! | Open Subtitles | إنهم غليظيين بالكامل لقد قاموا بمسح السجلات |
Hast Du die Webseiten gelöscht, damit niemand mehr sehen kann, wo Du warst? | Open Subtitles | هل قمت بمسح المواقع حتى لا يري احد ما كنت تشاهده |
Hey, kumpel, du bist derjenige, wo die Aufnahme aus erster Hand gelöscht hat. | Open Subtitles | مهلاً يا صاح، أنتَ مَن قام بمسح التّسجيل في المقام الأوّل |
Er hat alle eingehenden und ausgehenden Anrufe gelöscht. | Open Subtitles | قام بمسح كلّ المكالمات الصادرة والواردة. |
- Sie hat ihn fotografiert. - Ich lösche sie. - Sie löscht sie. | Open Subtitles | قومى بمسح صورهم استطيع مسح الصور |
Es scannt Barcode-Etiketten und vergleicht es mit einer entfernten Datenbank. | Open Subtitles | وهو يقوم بمسح تسمية شريط رمز ويقارن ذلك إلى قاعدة بيانات عن بعد |
Jetzt scannen wir ca. 15.000 Bücher pro Monat, und wir sind dabei, diese Zahl zu verdoppeln. | TED | و الان نقوم بمسح 15,000 كتاب شهرياً و لقد بدأ بالتسارع بشكل أسي مضاعف من هناك |
Wir scannten das Gebiet mit den Langstreckensensoren... | Open Subtitles | وقد قمنا بمسح تلك المنطقة من الفضاء بواسطةمجساتناالفضائية... |
Schon mal campen gewesen und versehentlich den Arsch mit Gifteiche abgewischt? | Open Subtitles | أذهبت من قبل للتخييم وقُمت بالصدفة بمسح مؤخرتك بالبلوط السام ؟ |
Dann schlage ich vor, dass wir die Straße räumen und das Hotel noch einmal durchsuchen. | Open Subtitles | إذًا أقترح أن نبدأ بإخلاء الشارع ونقوم بمسح آخر للفندق |
Wir haben das Haus gescannt. Wir verkabeln es mit unserem System. | Open Subtitles | قمنا بمسح شامل للمنزل والآن نتصل بنظامكم |
Jedes verfügbare Schiff durchsucht das Asteroidenfeld, bis wir sie finden. | Open Subtitles | انا أريد من كل سفينة متاحة أن تقوم بمسح حقل الكويكبات حتى تجدوهم |