"بمشاكلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • deine Probleme
        
    • Ihre Probleme
        
    • Euren Sorgen
        
    • Problemen
        
    Und deswegen bin ich ehrlich. Du und deine Probleme sind mir egal. Open Subtitles وبما أنّي صديقتك، يجب أن أكون صادقة معك، فأن لا أهتم بك أو بمشاكلك.
    Du kannst mir nicht all deine Probleme aufhalsen. Open Subtitles لا يمكنك أن تلقي بمشاكلك على عاتقي
    Und es sind nicht deine Probleme. Open Subtitles هذا الرجل لديه العديد من المشاكل! وهذه ليست بمشاكلك !
    Ihre Probleme interessieren mich nicht. Ich hole mir den Kerl auf meine Art. Open Subtitles أنا لست مهتماً بمشاكلك يافالكون سأنال منه بطريقتي الخاصة ، في وقتي الخاصِ
    Sie denken, wir sind Freundinnen und Ihre Probleme sind mir wichtig, aber da irren Sie sich. Open Subtitles أفترض أنكِ أتيت إلى هنا لأنك تظنين بأننا صديقتان وأني أهتم بمشاكلك...
    Geht mit Euren Sorgen zu ihm, so wie ihr zu mir kommen würdet. Open Subtitles تعال إليه بمشاكلك كما أنت تجئ لي.
    Ihr erzählt von Euren Sorgen, und ich plappere... Open Subtitles لقد بحت لي بمشاكلك وأنا واصلتُ الثرثرة.
    Mit anderen Problemen. Das ist keines davon. Open Subtitles بمشاكلك المختلفة و هذه ليست مشكلة مختلفة
    Nicht am St. Patrick's Day! Du hast jetzt Spaß, und denkst nicht mehr an deine Probleme. Open Subtitles ليس بعيد القديس (باتريك)، تحظين بوقتٍ جيّد، ولا تفكّرين بمشاكلك.
    deine Probleme sind völlig egal. Open Subtitles لا أحد يهتم بمشاكلك
    Nein, aber ich kenne deine Probleme... Open Subtitles كلّا، لكنّي أعلم بمشاكلك.
    Ich scheiß auf deine Probleme. Open Subtitles ‫أنا لا أكترث مطلقاً بمشاكلك.
    - deine Probleme interessieren mich nicht. Open Subtitles -لا أبالي بمشاكلك .
    Für Ihre Probleme interessiert sich hier niemand. Open Subtitles لا أحد يهتمّ بمشاكلك.
    Ihr erzählt von Euren Sorgen, und ich plappere... Open Subtitles لقد بحت لي بمشاكلك وأنا واصلتُ الثرثرة.
    Erzähl den Profis von deinen Problemen. Open Subtitles اسحبي كرسيّ يا فتاة .وأفضي بمشاكلك للمحترفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus