"بمكانها" - Traduction Arabe en Allemand

    • wo sie ist
        
    • wo sie war
        
    • wo es ist
        
    Ich bin bereit, Ihnen einen 5.000-Dollar-Scheck auszustellen, wenn Sie mir sagen, wo sie ist. Open Subtitles سأحرر لكِ شيك بـ5000 دولار إذا أطلعتني بمكانها
    Sie sehen also, ich kann nicht mit leeren Händen zurück. Und jetzt sagen Sie mir, wo sie ist. Open Subtitles كما ترى , لا يمكنني العودة خاوي اليدين الآن أخبرني بمكانها
    Sie wissen wo sie ist, aber Sie sagen es Ihnen nicht? Open Subtitles لقد كنت تعلم بمكانها .. لكنك لم تخبرهم ؟
    Aber wir wussten nur neun Jahre, wo sie war. Open Subtitles لكن نحن على علم فقط بمكانها خلال 9 سنوات منهم
    Es ist 8-eckig, so groß wie meine Handfläche. Sag mir, wo es ist! Open Subtitles شكلها ثماني بحجم راحة يدي أخبرني بمكانها
    Ja. Doch wieso hat sie nicht angerufen, um uns zu sagen, wo sie ist? Open Subtitles أجل، لماذا لم تتصل بنا لتخبرنا بمكانها إذاً؟
    Ich weiß, dass du mir nicht sagen wirst, wo sie ist, also werde ich gar nicht fragen. Open Subtitles الأن ، أنا أعلم بأنك لن تخبرني بمكانها لذا لن أتعب نفسي وأسأل
    Oder wir überspringen den sublimierenden Teil und du sagst mir einfach, wo sie ist, dann kann ich ihr den Kopf abreißen. Open Subtitles أو لننسَ محاولة تنفيس الغضب وتخبرني بمكانها حتّى أقتلها.
    Sie ist keine Gefangene und ich bringe sie heute Nacht hier weg. Zu viele Leute wissen, wo sie ist. Open Subtitles ليست سجينة، وسأنقلها الليلة فثمّة كثيرون يعلمون بمكانها
    - Aber Sie können seine Mutter orten. Sagen Sie mir, wo sie ist und ich werde... Open Subtitles ولكنك تستطيع تتبع والدته دعني أعلم بمكانها وسوف..
    Sie sagen mir, wo sie ist... oder ich werde die Tür verriegeln und Sie werden für alle Ewigkeit in diesem Raum versauern. Open Subtitles و الآن أين هي ؟ أخبرني بمكانها و إلّا سأُقفل عليكَ هذه الباب لتكون هذه هي حياتكَ الأبدية
    Naja, du hast sie genau verstanden. Sie sagte nicht, wo sie ist. Open Subtitles حسنٌ، إنّك سمعتها بوضوح، لم تبُح بمكانها.
    Wenn Sie ihr helfen wollen, dann sagen Sie mir, wo sie ist. Open Subtitles اذا تريدين بحق مساعدتها , فقط اخبريني بمكانها
    Wie wär's, Sie sagen mir, wo sie ist, und ich bringe Sie zusammen um. Open Subtitles ما رأيك أن تخبريني بمكانها وأقتلكما معًا؟
    Ich würde es bevorzugen, wenn ihr mir sagt, wo sie ist, bevor ich gereizter werde. Open Subtitles أفضل أن تخبروني بمكانها قبلما يغلبني الغضب.
    Ja. Wir lassen sie erst mal, wo sie ist. Open Subtitles نعم سنقوم بتركها بمكانها في الوقت الحاضر
    Und solange sich jeder benimmt, kannst du mir vertrauen, dass ich sage, wo sie ist. Open Subtitles وطالما يحتذي الجميع أدب المعاملة، فثقوا بي أنّي سأخبركم بمكانها.
    Lass dein Geld wo es ist. Vertrau mir. Ich habe den Fehler begangen. Open Subtitles ،اترك اموالك بمكانها, ثق بي .قد اقترفت هذا الخطأ
    Boo, bevor du loslegst. Ich weiß nicht, wo es ist, ok? Open Subtitles قبل أن تبدأي يا "بو" أريد إخباركِ بأني لا اعلم بمكانها حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus