"بمنتهى البساطة" - Traduction Arabe en Allemand

    • einfach
        
    Es ist also ganz einfach. Entweder ich schade jemandem, oder ich lasse es. Open Subtitles لذلك الأمر بمنتهى البساطة أننى أستطيع إيذاء شخص ما وأستطيع ألاّ أفعل
    Ja, es ist einfach. Nur ein paar Einstellungen verändern. Open Subtitles نعم , يبدو جميلاَ بمنتهى البساطة و ربما تعديل بسيط فقط
    Ganz einfach. 81 hat das Lichtzeichen übersehen. Open Subtitles بمنتهى البساطة. الشاحنة 81 قطعوا الإشارة.
    Du musst lesen lernen, Kumpel. Ganz einfach. Open Subtitles يجب عليك تعلم القراءة يا صديقي بمنتهى البساطة
    Du kannst hier nicht einfach rumlaufen ohne dich auszukennen. Open Subtitles انت لا تستطيع التجول هنا بمنتهى البساطة
    Er hat einfach die Basis verlassen? Open Subtitles اذا هو خرج بمنتهى البساطة من القاعدة؟
    Wenn irgendjemand mich im Finale vernichtet, werde ich das sein, ganz einfach. Open Subtitles إذا كان هناك شخص ما قادر على سحقي في النهائيات، فسيكون هذا الشخص هو أنا! بمنتهى البساطة!
    Vielleicht wird er sich einfach entscheiden, mich zu nehmen. Open Subtitles ربما سيختار بمنتهى البساطة ان يبقى معي
    Sie erstellen einfach Accounts bei ProtonMail, was ziemlich simpel ist und nur wenige Augenblicke dauert. All das Verschlüsseln und Schlüssel generieren passiert automatisch im Hintergrund, wenn Bob seinen Account erstellt. TED ببساطة يقومان بإنشاء حساب على ProtonMail، وهو بمنتهى البساطة ويستغرق بضع دقائق. يقع إحداث كل مفاتيح التشفير بطريقة خفية وآلية أثناء إنشاء بوب لحسابه.
    Wie viel? - So einfach ist es nicht. Open Subtitles أهكذا بمنتهى البساطة
    Einer Zeit die ganz einfach perfekt war. Open Subtitles "في زمن كان بمنتهى البساطة.. مثالي"
    einfach so. Open Subtitles بمنتهى البساطة.
    Und deine Wahl fiel auf Sam, so einfach ist das. Open Subtitles -وقد اخترت (سام).. بمنتهى البساطة
    Ja, es ist so einfach. Open Subtitles أجل، بمنتهى البساطة!
    So einfach war das. Open Subtitles بمنتهى البساطة
    einfach so. Open Subtitles بمنتهى البساطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus