"بنا فعله" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir tun
        
    • wir machen
        
    • wir denn tun
        
    Und was sollen wir tun, wenn jemand anders sich nicht an die Regeln hält? Open Subtitles و ما الذي يُفترض بنا فعله لو لم يلتزم أحد بتلك القاعدة؟
    Also dann, was sollen wir tun? Wir warten. Open Subtitles حسناً , ما الذي يفترض بنا فعله ؟
    All das, was ich da drüben rausgefunden habe, was wir tun, aber nicht tun dürfen, weshalb man uns belügt, davon hast du keine Ahnung. Open Subtitles كل ما أعرف أننا نفعله هناك وأنه لا يفترض بنا فعله... وكل ما يكذبون بشأنه لا فكرة لديك
    Außerdem, ist es das nächste, was wir machen müssen? Open Subtitles ماعدا فعل ما يفترض بنا فعله في الخطوة التالية؟
    Anweisung vom Doktor. Was sollen wir machen, nicht miteinander reden? Open Subtitles أوامر الدكتورة,أّذا ماذا يفترض بنا فعله ألا نتكلم مع بعض؟
    - Und Sie haben nichts unternommen? - Was sollen wir denn tun? Open Subtitles و ما الذي كان يفترض بنا فعله ؟
    Ich meine, das ist es, was wir tun sollten. Open Subtitles إن هذا ما يفترض بنا فعله
    - Das gefällt mir. Das sollten wir machen. - Wir? Open Subtitles أعجبني هذا ، يجدر بنا فعله - نحن ؟
    Was sollen wir machen, Herr? Open Subtitles ما الذي يجدر بنا فعله ... يا سيدي؟
    Was sollen wir denn tun? Open Subtitles وما يفترض بنا فعله حيال الأمر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus