"بنبرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ton
        
    • Stimme
        
    Französische Babys schreien in aufsteigendem Ton, deutsche Babys enden mit abfallendem Ton, und sie imitieren dabei die Betonungsmuster dieser Sprachen. TED بحيث يكون بكاء الاطفال الفرنسيين بنبرة مرتفعة بينما الأطفال الألمان نبرة بكائهم منخفضة تقليدا للملامح اللحنيّة لهذه اللغات.
    Ist es so wichtig, nicht zu lügen, die Wahrheit zu sagen... in einem aufrichtigen Ton zu sprechen? Open Subtitles هل من المهم أن لا اكذب ... و أتحدثبصدق بنبرة صوتي الطبيعية ؟
    Du hast einen Ton angeschlagen, der nicht normal ist. Open Subtitles لقد تحدثتِ في الموضوع بنبرة غير عادية
    Ich kann dich genauso gut verstehen, wenn du mit normaler Stimme sprichst. Open Subtitles يمكننى سماعك جيداً لو تحدثتى بنبرة صوتك المعتادة
    Doktor, höre ich da etwas Besorgnis in Ihrer Stimme? Open Subtitles ايتها الطبيبة.. هل أشعر بنبرة قلق فى صوتك؟
    Manchmal sagst du Dinge, die verrückt klingen, mit total ernster Stimme. Open Subtitles أحيانًا تقولين أشياء تبدو مجنونة بنبرة صوت جديّة للغاية
    Sie brauchen mir nicht dasselbe in anderem Ton sagen. Open Subtitles لا أريد سماع الكلمات اللعينة نفسها ! بنبرة مختلفة
    (Gelächter) Manchmal sagen sie es zu Freunden, in gutgemeint verzweifeltem Ton. Es ist etwas, das letztendlich beweist, wie männlich sie sind, wie gebraucht, wie geliebt: TED (ضحك) أحيانا يقولون ذلك لأصدقائهم، إنه أمر يقولونه لأصدقائهم بنبرة من الاستياء العميق، كأنه أكثر شيء يثبت مدى رجولتهم وأهميتهم والحب المكنون لهم.
    Oh nein! Dann sag's in 'nem sarkastischem Ton. Open Subtitles كلا، تعيَّن أن تتكلم بنبرة ساخرة!
    Ich glaube, du musst einen anderen Ton anschlagen. Open Subtitles ! -أظنّك قصدت مخاطبتي بنبرة مختلفة .
    Ich spreche in einem ganz normalen Ton. Open Subtitles أنا لا أتحدث بنبرة عصبية...
    So entdeckte ich, das sich mit meiner Stimme in so hoher Lage schreien konnte, dass niemand es wagte, mir meine Trommel weg zu nehmen. Open Subtitles وهكذا إكتشفت أن صوتي له قدرة على الصياح... بنبرة عالية جداً بحيث لم يجرؤ أحد على أخذ طبلتي مني
    Also hoffe ich, Sie mögen den Klang meiner Stimme so wie ihre, denn von der werden Sie sehr viel hören. Open Subtitles يا إلهي - لذا أتمنى أن تستمتع - بنبرة صوتي بقدر صوتها ..لأنك ستسمعه كثيرًا
    Und eine Stimme murmelte gerührt: "Sehr verbunden, Chef." Open Subtitles ... تمتم بنبرة إمتنان " ممتن كثيراً ، أيها المُحافظ "
    Ach, probst du jetzt deine getragene Stimme, Jonah? Open Subtitles حقاً؟ أتتحدث بنبرة جادة يا "جونا"؟
    Meine liebste Ruve, nehme ich da einen Hauch Kritik in deiner Stimme wahr? Open Subtitles حبيبتي الأعز (روف)، هل تحدثينني بنبرة انتقاد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus