"بنتائج عكسية" - Traduction Arabe en Allemand

    • kontraproduktiv
        
    • nach hinten losgehen
        
    Das ist nicht wirklich hilfreich. Meiner Meinung nach ist das eher kontraproduktiv. Open Subtitles تلك ليست بمساعدة , وفي رأيي ذلك قد أتى بنتائج عكسية
    Darin wurde geprüft, ob Folter bei der Informationsbeschaffung kontraproduktiv ist. Open Subtitles تم فحص ما إذا كان التعذيب يأتي بنتائج عكسية عندما تسعى المعلومات.
    Ihr kleines Abenteuer ist kontraproduktiv, und es ist gefährlich. Open Subtitles هذه المغامرة قليلا الى حسابك يأتي بنتائج عكسية وخطيرة.
    Wenn sie erkennt, was du getan hast, wird dein ganzer Plan nach hinten losgehen. Open Subtitles إذا كانت تدرك ما فعلت ، سيكون لديك خطة بأكملها تأتي بنتائج عكسية.
    Dies ist ein charakteristisches Merkmal der modernen Weltwirtschaft. Statt sich einen wirtschaftlichen Abschwung, wie ihn ein Leistungsbilanzdefizit signalisiert, einzugestehen und etwas weniger Wachstum heute zugunsten eines nachhaltigeren späteren Wachstums zu akzeptieren, optieren Politiker für riskante Wachstumswetten, die letztlich dann nach hinten losgehen. News-Commentary وهذه ميزة متوطنة في الاقتصاد العالمي الحديث. فبدلاً من الاعتراف بالتباطؤ الاقتصادي الذي يشير إليه عجز الحساب الجاري ــ قبول معدل نمو أقل قليلاً اليوم في مقابل النمو المستدام في المستقبل ــ اختار الساسة وصناع السياسات مناورات النمو الخطيرة التي أتت بنتائج عكسية في نهاية المطاف.
    Zuwarten und auf günstigere Bedingungen hoffen, könnte leicht nach hinten losgehen. Kommt es nun, da die neuen arabischen Demokratien Gestalt annehmen, zu keinerlei Bewegung in Richtung Frieden, werden sich die negativen Sichtweisen auf Israel und die USA verfestigen. News-Commentary ومع تضاؤل الفرصة السانحة لحل الدولتين بسرعة، فإن التسوية السريعة تصب في مصلحة الجميع. أما الانتظار والتعلل بالأمل في ظروف أكثر ملاءمة فقد يأتي بنتائج عكسية بسهولة. وإذا لم يبدأ التحرك نحو السلام مع تبلور الأنظمة الديمقراطية العربية الجديدة، فإن وجهات النظر السلبية إزاء إسرائيل والولايات المتحدة سوف تصبح أكثر تصلبا.
    Das ist gefährlich und kontraproduktiv. Open Subtitles .. إنهُ خطر ويأتي بنتائج عكسية
    Sabines Kollegen sagten, dich daran zu erinnern, wäre kontraproduktiv. Open Subtitles كنتِ موهومة الأطباء في مشفى (سابين) شعروا أن تذكيرك سوف يأتي بنتائج عكسية أقنعتوني بأنني حبلى
    Und es wäre kontraproduktiv, Aaron zu diesem Zeitpunkt zu schaden. Open Subtitles وإيذاء (آرون) حاليًا سيأتي بنتائج عكسية
    Doch könnte seine Taktik leicht nach hinten losgehen. Indem er an die Instinkte der extremen Rechten appelliert, läuft Sarkozy Gefahr, eine im Niedergang befindliche Partei zu stärken, deren Wählerschaft er bei der letzten Präsidentschaftswahl 2007 auf seine Seite gezogen hat, die jetzt aber 2010 ihre Wähler zurückgewinnen könnte. News-Commentary ولكن هذا التكتيك من الممكن بسهولة أن يأتي بنتائج عكسية. فباللعب على غرائز اليمين المتطرف، يخاطر ساركوزي بتعزيز قوة الحزب المضمحل الذي نجح في اجتذاب جمهوره أثناء الانتخابات الرئاسية الأخيرة في عام 2007، ولكن هذا الحزب قد يتمكن من استعادة ناخبيه في عام 2010. فما الذي يمنع أنصار هذا الحزب من التصويت لصالح " الشيء الحقيقي" ما دام ذلك بوسعهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus