Sobald es zu stinken aufgehört hat, habe ich es irgendwie vergessen. | Open Subtitles | ، بمجرد أن توقفت الرائحة الكريهة نوعاً ما قمت بنسيانه |
Richtig, Gott hat mir zwar einen Sohn geschenkt, aber der gleiche Gott sagt auch, dass ich ihn vergessen werde. | Open Subtitles | أجل، إن الله أعطاني إبن آخر لكنه يعاقبني بنسيانه |
Es kommt nichts Gutes dabei raus, wenn wir ständig über Dinge reden, die wir lieber vergessen sollten. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد ان هناك فائده ستأتي... من التحدث الدائم عن هذا الوضع... والذي علينا أن نقوم بنسيانه. |
Ich weiß, dass es hier um etwas geht, das Sie vergessen möchten. | Open Subtitles | انا اعرف ان هذا شىء ترغبين بنسيانه |
Er musste alle anderen emotionalen Ablenkungen vergessen. | Open Subtitles | بنسيانه لكل الإلهاءات العاطفية |
Nur Liebe. Es ist etwas, das wir vergessen haben. | TED | انه فقط شيء قمنا بنسيانه. |
Ihr gestattet Euch nicht, ihn zu vergessen? | Open Subtitles | -انت لاتسمحين لنفسك بنسيانه اليس كذالك؟ |
Oder, den er nicht vergessen wollte. | Open Subtitles | أو انه لايسمح لنفسه بنسيانه |