Es existierte ein tolles Tier, ein Beutelwolf, genannt der Thylcinus oder Tasmanischer Tiger, er lebte in Tasmanien. | TED | كان هناك حيوان أخر هو ذئب تَسْمَانْيَا يسمى الثَّيلسين في تسمانيا بجنوب أستراليا ويسمى أيضا بنمر تسمانيا. |
Niemand sollte gezwungen sein, seine Brust mit einem bengalischen Tiger zu schmücken,... wenn der gesunde Menschenverstand vor- schreibt, es sollte eine Armeeameise sein. | Open Subtitles | لا يجب أن يُِِِجبر أحدٌ على زخرفة صدره بنمر بنغالي عندما يفرض الحسّ المشترك وجود نملة جيش |
Es ist nicht mehr Gnade in ihm als Milch in einem männlichen Tiger. | Open Subtitles | لا يوجد به رحمة أكثر مما يوجد حليب بنمر ذكر |
Mein Name ist Tanaka. Bitte nennen Sie mich Tiger. | Open Subtitles | اسمي تاناكا من فضلك ناديني بنمر |
Einen Tiger zu halten, ist nicht praktisch, ich weiß. | Open Subtitles | الاحتفاظ بنمر ليس أمرًا عمليًا، أعلم. |
Du hast mich durch einen Tiger ersetzt. | Open Subtitles | لقد استبدلتني بنمر ؟ |
Durch die Betonung von Chinas kometenhaftem Aufstieg hat der Rest der Welt weniger Verständnis für die Notwendigkeit, die schnelle wirtschaftliche Entwicklung aufrechtzuerhalten, um die Erwartungen der 1,3 Milliarden chinesischen Einwohner zu erfüllen. Die Regierung weiß, dass sie einen politischen Tiger beim Schwanz hält, weigert sich jedoch, dies innerhalb oder außerhalb Chinas zuzugeben. | News-Commentary | إن التأكيد على نهوض الصين بسرعة الصاروخ يعني قصوراً في إدراك بقية العالم لحاجة الصين إلى دعم التنمية الاقتصادية السريعة من أجل تلبية توقعات واحتياجات سكانها الذين بلغ تعدادهم 1.3 مليار (1300 مليون) نسمة. والحكومة الصينية تدرك أنها تمسك بنمر سياسي من ذيله، إلا أنها ترفض الإقرار بذلك، سواء في داخل الصين أو خارجها. |