"بنوبة قلبيّة" - Traduction Arabe en Allemand

    • einen Herzanfall
        
    • einen Herzinfarkt
        
    Scheiße. Jesus. Mann, Du hast mir fast einen Herzanfall verursacht. Open Subtitles سحقاً، يا إلهي يا صاح، كدت تتسبّب لي بنوبة قلبيّة
    Ich sah gerade im Fernsehen, dass der Vater des ermordeten Mädchens einen Herzanfall hatte. Open Subtitles إسمع، لقد رأيتُ على شاشة التلفاز للتو أنّ تلكَ السيّدة التي توفيّت... قد أصيب والدها بنوبة قلبيّة
    Ihr wollt doch nicht das ich noch einen Herzanfall bekomme. Open Subtitles لا تريد أن تصيبني بنوبة قلبيّة.
    Er war erst 60 wissen Sie, zu jung für einen Herzinfarkt! Open Subtitles لقد كان في الستين فقط، تعلم صغير جدّاً على الإصابة بنوبة قلبيّة
    Einer Ihrer Passagiere hatte einen Herzinfarkt. Er muss sofort versorgt werden. Open Subtitles قد أصيب أحد ركّابكم بنوبة قلبيّة ويحتاج إسعافاً فوريّاً
    Der Stabschef hatte einen Herzanfall. Open Subtitles رئيس الأركان، قد أُصيبَ بنوبة قلبيّة.
    Das ist okay. Ich habe vielleicht sowieso gerade einen Herzanfall. Open Subtitles .أثناء دوام عملك بالشركة مجددًا أبدًا - .لا بأس، أظنني سأصاب بنوبة قلبيّة بأيّ حال -
    Er könnte Hirnbluten gehabt haben oder einen Herzinfarkt. Open Subtitles قد يكون قد نزف إلى دماغه أو أصيب بنوبة قلبيّة
    Definitiv nicht dabei, einen Herzinfarkt zu kriegen. Open Subtitles بالتأكيد لستُ على وشك أن أصاب بنوبة قلبيّة.
    Sie erzählt mir die Wahrheit und hat zwei Tage später einen Herzinfarkt. Open Subtitles أخبرتني الحقيقة وبعدها بيومين أصيبت بنوبة قلبيّة.
    Ich bekomme noch einen Herzinfarkt. Open Subtitles سأصاب بنوبة قلبيّة
    Harry Clearwater hatte einen Herzinfarkt. Open Subtitles -أصيب (هاري كليرووتر) بنوبة قلبيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus